Barboni

Vedo gente che
Veste di moda
Ogni giorno che vie
Una nuova ne va
E li vedo scansarsi sull'autobus
Quando sale un barbone
O uno zingaro
Sarà l'invidia?
O lo schifo
Per se stessi
Pensa il barbone
Che non siete più liberi
Di non avere
Una casa con letto
Per dormire
Lavorate voi
Schiavi dei soldi
Che non sentite la puzza
Della schiavitù
Con una carrozzella
Spingerò i miei guai
I cartoni e la vita
Lontani da voi
Che mangiate ogni giorno
E sapete il perché
Ma chi è povero in canna
Non parla d'amore "
Chissà, vedremo mai
Il Popolo dell'Abisso
Alzarsi per levare il pugno e
Rovesciare i quartieri
E le città
Forse sarà il nostro
Ultimo sogno

Barboni (Traducción)

Veo a la gente
Como una moda
Todos los días, de esa manera "
A las hojas nuevas
Y veo que esquivar el autobús
Cuando se levanta un vagabundo
O un gitano.
Será la envidia?
Ya sea que chupar
Por sí mismos
- Piense en las personas sin hogar -
"Lo que ya no son libres
No se han
Una casa con doble
Para dormir
Que el trabajo
Esclavos del dinero
Usted puede sentir el olor
De la esclavitud
Con una silla de ruedas
Va a hacer que mis problemas
Las caricaturas y la vida;
Lejos de ti
Que consume cada día
Y sabes por qué
Pero, ¿quién es extremadamente pobre
Él no habla de amor "
Quién sabe, nunca veremos
La gente del abismo
Levantarse para levantar el puño y
Revertir los distritos
Y las ciudades
Tal vez sea nuestra
Último sueño

Composição: