Traducción generada automáticamente
Andrò Dove Mi Porteranno I Miei Scarponi
Banda Bassotti
Iré donde mis botas me lleven
Andrò Dove Mi Porteranno I Miei Scarponi
No tendrás que ir más lejos, no te rompas las pelotas nunca
Non servirà farsi più in là non rompere i coglioni mai
Smilrider Ah-Ah-Ah-Ah-Ah mirándote en compañía de tus problemas
Sorrider Ah-Ah-Ah-Ah guardando te in compagnia dei tuoi guai
Desde la cima de los caballeros Gipponi y muñecas Damerini y cocaína y gracias tanto a tu sudor no estoy hablando de paz y amor para aquellos que nos roban violencia y terror
Dall'alto dei gipponi signori e damerini bambole e cocaina e grazie tante al tuo sudore Non sto parlando di pace e d'amore Per chi ci deruba violenza e terrore...
¡Oye! ¿Quién no escucha a los payasos y a los santos... soy yo?
Oi! Chi non da retta a pagliacci e santoni....sono io
No es sacrificar por la nación. Soy yo. Y luego la clase obrera y no la religión... somos nosotros
Non si sacrifica per la nazione....sono io E allora classe operaia e non religione....siamo noi
Cielo cabeza abajo y sin problemas
Paradiso testa bassa e niente guai,
Nooo en la tierra en el infierno tu maldito
Nooo sulla terra all'inferno cazzi tuoi,
Nooo en el ejército de la burguesa
Nooo nell'esercito della borghesia,
Nooo lo que delante de ti se encontrará a ti mismo
Nooo quello che di fronte ti ritroverai
El día que llegará cuando decidas que es hora de cambiar
Il giorno che verrà quando deciderai che è ora di cambiare
Copas cargadas y denari suave... soy yo
Carico a coppe e liscio denari....sono io
¿Quién descarta al bromista y no a las mujeres de corazón... soy yo?
Chi scarta il jolly e non donne di cuore....sono io
En la piel el sudor tiene el mismo color... somos nosotros
Sulla pelle il sudore ha lo stesso colore....siamo noi
Huevos de caviar, hielo y champán
Uova di caviale, ghiaccio e champagne,
Nooo lámparas de bronceado y clase de negocio
Nooo lampade abbronzanti e business class,
Nooo entre los que sueñan con el regreso del Reich
Nooo tra chi sogna il ritorno del reich,
Nooo ese impulso extraño que tenemos
Nooo quella strano voglia che abbiamo noi
No seas tan lindo como tu estiércol perfumado
Non essere così carini come voi di sterco profumati
Me encontrarás donde sudas entre esos
Mi troverai dove si suderà tra chi
Rostock y Dachau no olvidarán dónde, si eres rebelde, gritarás al Sr
Rostock e Dachau non dimenticherà dove se sei ribelle griderai signor no
Lo siento, y cuando el viento silbe te probaré
! e quando il vento fischia io ti cercherò
¡Te buscaré! cuando la música se va voy a probar
Cercherò Te! quando la musica andrà cercherò
¡Tú! Cuando luches, ¿estarás ahí?
Te! quando si combatterà ci sarai?
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! y voy a cantar contigo estaré allí?
Si! e con te io canterò ci sarai?
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! Así que viviré mi vida a mi manera con los que viven en la calle caminaré
Si! Così vivrò la vita a modo mio con chi vive per strada io camminerò
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banda Bassotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: