Traducción generada automáticamente
Mèlo
Bandabardò
Mèlo
Mèlo
Fue hace mucho tiempo
C'était il y a longtemps
en un rincón del norte
dans un coin du nord
donde el invierno dura un año
où l'hiver dure un an
y luego están la primavera
et puis il y a le printemps
Ha habido ojos
On a connu les yeux
boca y disgustado
et les gueules dégoutées
grandes bebedores de cerveza
des grands buveurs de bière
que nos vio pasar
qui nous voyaient passer
abrazar a sus hijas
en embrassant leurs filles
CHROME en bicicleta!
sur nos motos chromees!
Vestidos con los colores del Mediterráneo
Habillés des couleurs de la Méditerranée
que eran los campeones de billar roto
on était les champions des flippers cassés
De la mañana a la escuela nocturna y sin correa
Du matin au soir sans école et sans laisse
era mucho demasiado para el policía del distrito
on était bien de trop pour les flics du quartier
Nos dimos un beso a sus hijas
On embrassait leurs filles
Cromo en bicicleta!
sur nos motos chromées!
ahi! Esta noche me puré
ahi! ce soir je suis mélo
ahi! Esta noche tengo el corazón encogido
ahi! ce soir j'ai le coeur gros
No fue fácil vivir en el extranjero
Ca n'était pas facile de vivre en étranger
Sólo cuando entendemos
quand on comprend seulement
lengua besos
la langue des baisers
Hasta que un día de nieve y la niebla
Jusqu'au jour, un jour de nèige ou de brouillard
que deja de crecer y que fue el comienzo
on arrèta de grandir et ce fut le départ
ahi esta noche puré
ahi ce soir je suis mélo
ahi esta noche j'hai peso en el corazón
ahi ce soir j'hai le coeur gros
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bandabardò e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: