Transliteración y traducción generadas automáticamente
Make It Right (Japanese Version)
BTS
Hágalo bien (versión eslovena)
Make It Right (Japanese Version)
jibun ni kizuita shunkan
自分に気づいた瞬間
Jibun ni kizuita shunkan
ō shika nakatta
王しかなかった
Ō shika nakatta
sagasu shika nakatta
探すしかなかった
Sagasu shika nakatta
Todo el día toda la noche
All day all night
All day all night
sabaku ya umi koete
砂漠や海越えて
Sabaku ya umi koete
hiroi sekai
広い世界を
Hiroi sekai wo
Somayo tteta
彷徨ってた
Samayotteta
Nena I
Baby I
Baby I
Podría mejorarlo
I could make it better
I could make it better
Puedo abrazarte más fuerte
I could hold you tighter
I could hold you tighter
mezasu saki
目指す先に
Mezasu saki ni
Oh, tú eres la luz
Oh you're the light
Oh you're the light
yobare mo shinai
呼ばれもしない
Yobare mo shinai
tsukare mo shinai
疲れもしない
Tsukare mo shinai
boku o rikai suru tatta hitori
僕を理解するたった一人
Boku wo rikai suru tatta hitori
owari mienai towa no yoru
終わり見えない永遠の夜
Owari mienai eien no yoru
asa o boku ni kureta kimi
朝を僕にくれた君
Asa wo boku ni kureta kimi
nē, mō sono te nigitte mo ī?
ねえ、もうその手握ってもいい
Nē, mō sono te nigitte mo ii
Oh, oh, oh
Oh oh
Oh oh
Puedo hacerlo bien
I can make it right
I can make it right
Muy bien
All right
All right
Muy bien
All right
All right
Oh, puedo hacerlo bien
Oh I can make it right
Oh I can make it right
Muy bien
All right
All right
Muy bien
All right
All right
Oh, puedo hacerlo bien
Oh I can make it right
Oh I can make it right
kono world de eiyu ni natta
このworldで英雄になった
Kono world de eiyū ni natta
boku o yobu kansei ya
僕を呼ぶ完成や
Boku wo yobu kansei ya
torofī ni golden mic
トロフィーにgolden mic
TOROFĪ ni golden mic
Todo el día, en todas partes
All day, everywhere
All day, everywhere
Pero sono subete ga kimi ni au tame no
But その全てが君に会うための
But sono subete ga kimi ni au tame no
tabi no kotae a
旅の答えと
Tabi no kotae to
mune ni shi utauyo
胸に歌うよ
Mune ni utau yo
Bebé para ti
Baby to you
Baby to you
sukoshi dake se mo nobite
少しだけ背も伸びて
Sukoshi dake se mo nobite
koe mo dandan tsuyoku natteitte
声もだんだん強くなっていって
Koe mo dandan tsuyoku natte itte
subete wa kimi no moto ni tte
全ては君の元にって
Subete wa kimi no moto ni tte
omoi o hiroge, kimi no chizu e
思いを広げ、君の地図へ
Omoi wo hiroge, kimi no chizu e
Mi rehabilitación
My rehab
My rehab
naze ore ni sae
なぜ俺にさえ
Naze ore ni sae
kizukanai kikitakunai iken nante
気づかない聞きたくない意見なんて
Kizukanai kikitakunai iken nante
kimi no fureguransu wa sukasu todos mí
君のフレグランスはスカスall of me
Kimi no FUREGURANSU wa SUKASU all of me
Estoy cayendo profundo modorō ano koro ni
I'm fallin' deep 戻ろうあの頃に
I'm fallin' deep modorou ano koro ni
Nena, lo sé
Baby I know
Baby I know
Puedo hacerlo mejor
I can make it better
I can make it better
Puedo abrazarte más fuerte
I can hold you tighter
I can hold you tighter
Mukatteiruyo
向かっているよ
Mukatte iru yo
kimi e a
君へと
Kimi e to
imi nakatta
意味なかった
Imi nakatta
kimi, igai wa
君、以外は
Kimi, igai wa
ano toki no yōdakishimete
あの時のよう抱きしめて
Ano toki no yō dakishimete
owari mienai towa no yoru
終わり見えない永遠の夜
Owari mienai eien no yoru
asa o boku ni kureta kimi
朝を僕にくれた君
Asa wo boku ni kureta kimi
nē, mō sono te nigitte mo ī?
ねえ、もうその手握ってもいい
Nē, mō sono te nigitte mo ii
Oh, oh, oh
Oh oh
Oh oh
Puedo hacerlo bien
I can make it right
I can make it right
Muy bien
All right
All right
Muy bien
All right
All right
Oh, puedo hacerlo bien
Oh I can make it right
Oh I can make it right
Muy bien
All right
All right
Muy bien
All right
All right
Oh, puedo hacerlo bien
Oh I can make it right
Oh I can make it right
itsumo mabushī kimi
いつも眩しい君
Itsumo mabushii kimi
ano hi no yō nani mo iwazu uketomete
あの日のよう何も言わず受け止めて
Ano hi no yō nani mo iwazu uketomete
kurushimi koe akarui hibi
苦しみ越え明るい日々
Kurushimi koe akarui hibi
mukaereta no wa kimi no tamesa subete
迎えられたのは君のためさすべて
Mukaerareta no wa kimi no tame sa subete
sō tsūjiterunara por favor salve mi vida
そう続いてるなら please save my life
Sō tsudzuiteru nara please save my life
kimi no inai sabaku wa yake ni kawaku
君のいない砂漠は焼けに乾く
Kimi no inai sabaku wa yake ni kawaku
dakara ima kono te tsukande
だから今この手つかんで
Dakara ima kono te tsukande
kimi ga inainaraba sabaku sa subete mō
君がいないならば砂漠さすべてもう
Kimi ga inai naraba sabaku sa subete mō
Muy bien
All right
All right
Puedo hacerlo mejor
I can make it better
I can make it better
Puedo abrazarte más fuerte
I can hold you tighter
I can hold you tighter
Oh, puedo hacerlo bien
Oh I can make it right
Oh I can make it right
imi nakatta kimi, igai wa
意味なかった君、以外は
Imi nakatta kimi, igai wa
Oh, puedo hacerlo bien
Oh I can make it right
Oh I can make it right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: