MIC Drop
BTS
Suelta El Micrófono
MIC Drop
Sí, ¿quién dijo que mi cuchara está sucia?
Yeah, 누가 내 수저 더럽대
Yeah, nuga nae sujeo deoreopdae
Me da igual, cuando agarro el micrófono, tengo varias cucharas de oro
I don't care, 마이크 잡음 금수저 여럿 패
I don't care, maikeu jabeum geumsujeo yeoreot pae
Varios filetes crudos por ahí me hacen enojar
버럭해 잘 못 익은 것들 스테끼 여러 개
beoreokae jal mot igeun geotdeul seutekki yeoreo gae
Los masticaré una y otra vez, en la cena de las estrellas
거듭해서 씹어줄게 스타의 저녁에
geodeupaeseo ssibeojulge seutaui jeonyeoge
El centro del mundo de los negocios
World Business (bang, bang) 핵심
World Business (bang, bang) haeksim
Primero en la lista de contratación, agotado
섭외 일순위 (clap, clap) 매진
seoboe ilsunwi (clap, clap) maejin
No hay muchos a nuestro nivel, disfruta el valor
많지 않지 이 class 가칠 만끽
manji anji i class gachil mankkik
Mezclar malos olores y buenos aromas va contra las reglas
좋은 향기에 악췬 반칙
joeun hyanggie akchwin banchik
Micrófono, micrófono elástico
Mic, mic bungee
Mic, mic bungee
Micrófono, micrófono elástico
Mic, mic bungee
Mic, mic bungee
Luces brillantes, seguimos adelante
Bright light 전진
Bright light jeonjin
Creíste que íbamos a fracasar, pero me va bien, lo siento
망할 거 같았겠지만 I’m fine sorry
manghal geo gatatgetjiman I’m fine sorry
Lo siento, Billboard
미안해, Billboard
mianhae, Billboard
Lo siento, mundo
미안해, worldwide
mianhae, worldwide
Lo siento, mamá, tu hijo está muy bien
아들이 넘 잘 나가서 미안해, 엄마
adeuri neom jal nagaseo mianhae, eomma
Soy un buen hijo en tu lugar, ya que no puedes
대신해줘 니가 못한 효도
daesinhaejwo niga motan hyodo
Nunca hay asientos vacíos en nuestros conciertos
우리 콘서트 절대 없어 포도
uri konseoteu jeoldae eopseo podo
Sí, sí, eres como una ratatouille sin sal
I do it, I do it, 넌 맛없는 라따뚜이
I do it, I do it, neon maseomneun rattattui
Si me tienes envidia, demándame
혹 배가 아프다면 고소해
hok baega apeudamyeon gosohae
Demándame
Sue it
Sue it
¿Viste mi bolso?
Did you see my bag?
Did you see my bag?
¿Viste mi bolso?
Did you see my bag?
Did you see my bag?
Está lleno de trofeos
트로피들로 백이 가득해
teuropideullo baegi gadeukae
¿Qué piensas de eso?
How you think bout that?
How you think bout that?
¿Qué piensas de eso?
How you think bout that?
How you think bout that?
Los envidiosos ya se están rindiendo
Hater들은 벌써 학을 떼
Haterdeureun beolsseo hageul tte
Ya es dorado, dorado, mi éxito
이미 황금빛, 황금빛 나의 성공
imi hwanggeumbit, hwanggeumbit naui seonggong
Estoy disparando como un portador de la antorcha
I’m so firin’ firin’ 성화봉송
I’m so firin’ firin’ seonghwabongsong
Huyes a toda prisa, prisa, zum-zum
너는 황급히, 황급히 도망 숑숑
neoneun hwanggeupi, hwanggeupi domang syongsyong
¿Cómo te atreves?
How you dare?
How you dare?
¿Cómo te atreves?
How you dare?
How you dare?
¿Cómo te atreves?
How you dare?
How you dare?
Tengo tantos trofeos en mis manos, oh, son demasiados
내 손에 트로피, 아, 너무 많아
nae sone teuropi, a, neomu mana
Son demasiado pesados, mis dos manos no son suficientes
너무 heavy 내 두 손이 모잘라
neomu heavy nae du soni mojalla
Suelta el micrófono, suelta el micrófono
Mic drop, mic drop
Mic drop, mic drop
Ten cuidado con tus pies, pies
발, 발 조심
bal, bal josim
Ten cuidado con tus palabras, palabras
너네 말, 말 조심
neone mal, mal josim
Lodi Dodi, oh, estoy muy ocupado
Lodi dodi, 아 너무 바빠
Lodi dodi, a neomu bappa
Estoy muy ocupado, mi cuerpo no es suficiente
너무 busy, 내 온몸이 모잘라
neomu busy, nae onmomi mojalla
Suelta el micrófono, suelta el micrófono
Mic drop, mic drop
Mic drop, mic drop
Ten cuidado con tus pies, pies
발, 발 조심
bal, bal josim
Ten cuidado con tus palabras, palabras
너네 말, 말 조심
neone mal, mal josim
Este es el refrán
이거 완전 네 글자
igeo wanjeon ne geulja
Lo correcto prevalecerá al final, ah
사필귀정, ah
sapilgwijeong, ah
Érase una vez
Once upon a time
Once upon a time
Las fábulas de Esopo, vuela
이솝우화 fly
isobuhwa fly
Mira tu realidad, bien hecho
니 현실을 봐라 쌔 쌤통
ni hyeonsireul bwara ssae ssaemtong
Incluso si muero ahora, estoy muy feliz
지금 죽어도 난 개행복
jigeum jugeodo nan gaehaengbok
¿A qué país vamos ahora?
이번엔 어느 나라 가
ibeonen eoneu nara ga
Tomamos el avión durante algunas horas
비행기 몇 시간을 타
bihaenggi myeot siganeul ta
Sí, estoy en la montaña
Yeah, I’m on the mountain
Yeah, I’m on the mountain
Sí, estoy en la bahía
Yeah, I’m on the bay
Yeah, I’m on the bay
Agotado en el escenario
무대에서 탈진
mudae-eseo taljin
Suelta el micrófono, baam
Mic drop, baam
Mic drop, baam
¿Viste mi bolso?
Did you see my bag?
Did you see my bag?
¿Viste mi bolso?
Did you see my bag?
Did you see my bag?
Está lleno de trofeos
트로피들로 백이 가득해
teuropideullo baegi gadeukae
¿Qué piensas de eso?
How you think bout that?
How you think bout that?
¿Qué piensas de eso?
How you think bout that?
How you think bout that?
Los envidiosos ya se están rindiendo
Hater들은 벌써 학을 떼
Haterdeureun beolsseo hageul tte
Ya es dorado, dorado, mi éxito
이미 황금빛, 황금빛 나의 성공
imi hwanggeumbit, hwanggeumbit naui seonggong
Estoy disparando como un portador de la antorcha
I’m so firin’, firin’ 성화봉송
I’m so firin’, firin’ seonghwabongsong
Huyes a toda prisa, prisa, zum-zum
너는 황급히, 황급히 도망 숑숑
neoneun hwanggeupi, hwanggeupi domang syongsyong
¿Cómo te atreves?
How you dare?
How you dare?
¿Cómo te atreves?
How you dare?
How you dare?
¿Cómo te atreves?
How you dare?
How you dare?
Tengo tantos trofeos en mis manos, oh, son demasiados
내 손에 트로피, 아, 너무 많아
nae sone teuropi, a, neomu mana
Son demasiado pesados, mis dos manos no son suficientes
너무 heavy 내 두 손이 모잘라
neomu heavy nae du soni mojalla
Suelta el micrófono, suelta el micrófono
Mic drop, mic drop
Mic drop, mic drop
Ten cuidado con tus pies, pies
발, 발 조심
bal, bal josim
Ten cuidado con tus palabras, palabras
너네 말, 말 조심
neone mal, mal josim
Lodi Dodi, oh, estoy muy ocupado
Lodi dodi, 아 너무 바빠
Lodi dodi, a neomu bappa
Estoy muy ocupado, mi cuerpo no es suficiente
너무 busy 내 온몸이 모잘라
neomu busy nae onmomi mojalla
Suelta el micrófono, suelta el micrófono
Mic drop, mic drop
Mic drop, mic drop
Ten cuidado con tus pies, pies
발, 발 조심
bal, bal josim
Ten cuidado con tus palabras, palabras
너네 말, 말 조심
neone mal, mal josim
Los envidiosos seguirán envidiando
Haters gon’ hate
Haters gon’ hate
Los jugadores seguirán jugando
Players gon’ play
Players gon’ play
Vive tu vida, hermano
Live a life, man
Live a life, man
Buena suerte
Good luck
Good luck
No hay más que ver, este es mi último adiós
더 볼 일 없어, 마지막 인사야
deo bol il eopseo, majimak insaya
No hay más que decir, no me pidas disculpas
할 말도 없어, 사과도 하지 마
hal maldo eopseo, sagwado haji ma
No hay más que ver, este es mi último adiós
더 볼 일 없어, 마지막 인사야
deo bol il eopseo, majimak insaya
No hay más que decir, no me pidas disculpas
할 말도 없어, 사과도 하지 마
hal maldo eopseo, sagwado haji ma
Mira bien, así es como terminarás
잘 봐, 넌 그 꼴 나지
jal bwa, neon geu kkol naji
Estallamos como Coca-Cola
우린 탁 쏴 마치 콜라지
urin tak sswa machi kollaji
Tus pupilas se sorprenderán
너의 각막 깜짝 놀라지
neoui gangmak kkamjjak nollaji
Porque simplemente somos tan geniales, ge-ge-geniales, sí
꽤, 꽤, 폼나지, 포, 포, 폼나지
kkwae, kkwae, pomnaji, po, po, pomnaji
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: