Transliteración generada automáticamente
Your Eyes Tell
BTS
Tus Ojos Dicen
Your Eyes Tell
¿Por qué fluyen tantas lágrimas?
なぜ、こんなにも涙が溢れるの
Naze, konna ni mo namida ga afureru no
Hey, quédate a mi lado y sonríe
ねえ、そばにいて そして笑ってよ
Nē, soba ni ite soshite waratte yo
Porque un futuro sin ti es un mundo sin color
君のいない未来は色のない世界
Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
Lleno de frialdad monocromática
モノクロで冷たい
MONOKURO de tsumetai
Incluso la oscuridad que vemos es tan hermosa
見つめてる暗闇さえも so beautiful
Mitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Quiero que confíes en mí
僕を信じてほしい
Boku wo shinjite hoshii
Mirándote directamente solo a ti
真っすぐに君だけを見て
Massugu ni kimi dake wo mite
Para que no te vayas a ninguna parte
どこにも行かないように
Doko ni mo ikanai you ni
Lo que sea que se nos encuentre en nuestro camino
この先に何が待ち受けても
Kono saki ni nani ga machiukete mo
Seguiré mirando hacia el futuro
遠くまで見つめるその向こう
Tōku made mitsumeru sono mukō
El lugar que me diste sigue siendo
君がくれた場所は今も
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Un lugar seguro para mí corazón
心の寄り添う場所でいるのさ
Kokoro no yorisō basho de iru no sa
Las sombras del pasado siguen persiguiéndome
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
Kako no kage wa nando mo oikakete kuru keredo
Aunque trato de liberarme, ellas me siguen
振りほどくほどに頑固で follow me
Furihodoku hodo ni ganko de follow me
Pero todavía quiero aferrarme a él
それでも掴みたいんだ どこへでも
Soredemo tsukamitainda doko e demo
Donde sea que estés, te encontraré, caminaré junto a ti
I'll find you 君と歩む明日へ
I'll find you kimi to ayumu ashita e
Incluso si esto parece el principio del final
終わりの始まりとなろうとしても
Owari no hajimari to narō to shite mo
Gritaré tu nombre
君の名を叫ぶよ
kimi no na wo sakebu yo
Esos que ojos que me miran son tan coloridos
見つめてるその眼差しは so colorful
Mitsumeteru sono manazashi wa so colorful
Te daré todo de mí
全てを捧げるよ
Subete wo sasageru yo
Incapaz de lograr el sueño sin esperanza de mi corazón
叶わない、願いを胸に
Kanawanai, negai wo mune ni
No puedo ponerlo en palabras
言葉にできないまま
Kotoba ni dekinai mama
Para enfrentar el pasado y el futuro
過去と未来、向き合うために
Kako to mirai, mukiau tame ni
¿Cuánto debo desear para alcanzarte?
どれだけ望めば手が届く
Dore dake nozomeba te ga todoku
Son noches como estas en las que sigo pensando
こんな夜だけど思い続けるよ
Konna yoru dakedo omoi tsuzukeru yo
En esta ciudad de crepúsculo
黄昏のこの街で
Tasogare no kono machi de
Ser amado para amar a alguien
愛されたい 愛せるよう
Aisaretai aiseru yō
Me convertiré en tus ojos para la aventura que esta por venir
瞳になるよ これからの旅に
hitomi ni naru yo kore kara no tabi ni
Incluso la oscuridad que vemos es tan hermosa
見つめてる暗闇さえも so beautiful
Mitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Quiero que confíes en mí
僕を信じてほしい
Boku wo shinjite hoshii
Mirándote directamente solo a ti
真っすぐに君だけを見て
Massugu ni kimi dake wo mite
Para que no te vayas a ninguna parte
どこにも (どこにも) 行かない (行かない) ように
Doko ni mo (doko ni mo) ikanai (ikanai) you ni
Esos ojos que me miran son tan coloridos
見守ってるその眼差しは so colorful
Mimamotteru sono manazashi wa so colorful
Te daré todo de mi
教えてくれたんだ
Oshiete kuretanda
Que algún día la tristeza
いつの日かその悲しみは
Itsunohi ka sono kanashimi wa
Cambiará nuestro destino
僕らを (僕らを) 紡いで (紡いで) 行く
Bokura wo (bokura wo) tsumuide (tsumuide) iku
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Tus ojos dicen
Your eyes, they tell
Your eyes, they tell
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: