Traducción generada automáticamente
Serenade
Banners
Serenata
Serenade
Robado
Stolen
Algunas personas permanecen una vida, otras por un momento
Some people stay a life, some for a moment
Algún corazón se enciende, solo para congelarse
Some heart's they set a light, just to be frozen
Así que se nos acabó el tiempo
And so we're out of time
Roto
Broken
Pero ahora tienes la oportunidad de viajar por los océanos
But now you've got the chance to travel oceans
Espero que el mundo sea tan amplio como esperabas
I hope the world's as wide as you were hoping
No dejes que el dolor de corazón nublar tu mente
Don't let heartache cloud your mind
Si el día se oscurece, cariño
If the day go darker, darlin'
Y te pierdes el camino
And you loose your way
Vamos, vamos
Go on, go on
No estoy a tu lado
I'm not beside you
Pero seré la canción allí en el silencio
But I'll be the song there in the silence, I
Siempre seré tu serenata, serenata
I'll always be your serenade, serenade
Siempre seré tu serenata
I'll always be your serenade
Suéltame, suéltame
Let go, let go
Cariño, ya se acabó
Darling it's over now
Estás por tu cuenta
You're on your own
Pero yo sobre tu hombro, yo
But I on your shoulder, I
Siempre seré tu serenata, serenata
I'll always be your serenade, serenade
Siempre seré tu serenata
I'll always be your serenade
Te lo han dicho
They told you
No es el estar borracho, está sobrio
It's not the being drunk it's being sober
Ahí es cuando realmente te golpea que se acabó
That's when it really hits you that it's over
Es difícil despedirse
It's hard to say goodbye
Así que puedes quedarme
So you can keep me
En algún lugar fuera de alcance pero si me necesitas
Somewhere out of reach but if you need me
Solo tararda estos recuerdos y puedes sentirme
Just hum these memories and you can feel me
Siempre estoy de pie
I'm always standing by
Ve y escribe tu historia querida
Go and write your story darlin'
Encontrarás tu lugar
You will find your place
Vamos, vamos
Go on, go on
No estoy a tu lado
I'm not beside you
Pero seré la canción allí en el silencio
But I'll be the song there in the silence, I
Siempre seré tu serenata, serenata
I'll always be your serenade, serenade
Siempre seré tu serenata
I'll always be your serenade
Suéltame, suéltame
Let go, let go
Cariño, ya se acabó
Darling it's over now
Estás por tu cuenta
You're on your own
Pero yo sobre tu hombro, yo
But I on your shoulder, I
Siempre seré tu serenata, serenata
I'll always be your serenade, serenade
Siempre seré tu serenata
I'll always be your serenade
Siempre puedes recordar eso
You can always remember that
Estoy aquí para calmar tu mente
I'm here to ease your mind
Estoy de tu lado
I'm on your side
Puedes llamarme y así
You can call me and just like that
Cantaré una canción para llevarte a casa, nena
I'll sing a song to bring you home, babe
Vamos, vamos
Go on, go on
No estoy a tu lado
I'm not beside you
Pero seré la canción allí en el silencio
But I'll be the song there in the silence, I
Siempre seré tu serenata, serenata
I'll always be your serenade, serenade
Siempre seré tu serenata
I'll always be your serenade
Suéltame, suéltame
Let go, let go
Cariño, ya se acabó
Darling it's over now
Estás por tu cuenta
You're on your own
Pero yo sobre tu hombro, yo
But I on your shoulder, I
Siempre seré tu serenata, serenata
I'll always be your serenade, serenade
Siempre seré tu serenata
I'll always be your serenade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: