Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 549

Si la photo est bonne

Barbara

Letra

Si la foto es buena

Si la photo est bonne

Si la imagen es buena
Si la photo est bonne,

Justo en la segunda columna
Juste en deuxième colonne,

Ahí está el matón del día
Y a le voyou du jour,

¿Quién tiene una pequeña boca de amor
Qui a une petite gueule d'amour,

En la sección del vicito
Dans la rubrique du vice,

Ahí está el asesino de servicio
Y a l'assassin de service,

¿Quién no se ve desagradable en absoluto?
Qui n'a pas du tout l'air méchant,

¿Quién tiene el ojo bastante interesante
Qui a plutôt l'œil intéressant,

Culpable o no culpable
Coupable ou non coupable,

Si tiene que ir a la mesa
S'il doit se mettre à table,

Que me gustaría que viniera
Que j'aimerais qu'il vienne,

Para llegar a la mía
Pour se mettre à la mienne,

Si la imagen es buena
Si la photo est bonne,

Él es de su persona
Il est bien de sa personne,

No parece un asesinato
N'a pas plus l'air d'un assassin,

Que el hijo de mi vecino
Que le fils de mon voisin,

Este juego de la potencia
Ce gibier de potence,

No fuera de la infancia
Pas sorti de l'enfance,

Ve a su última oración
Va faire sa dernière prière,

Por haber amado a su madre
Pour avoir trop aimé sa mère,

De todos modos, vamos a conseguir uno desafortunado
Bref, on va prendre un malheureux,

Que era demasiado generoso en su corazón
Qui avait le cœur trop généreux,

Soy la esposa del presidente
Moi qui suis femme de président,

No tengo menos corazón para esto
J'en ai pas moins de cœur pour autant,

Para ver cabezas
De voir tomber des têtes,

Al final, se molesta
A la fin, ça m'embête,

Y mi esposo, el presidente
Et mon mari, le président,

A quien le gusto, que me ama tanto
Qui m'aime bien, qui m'aime tant,

Cuando tengo mi corazón flanqueado
Quand j'ai le cœur qui flanche,

Tomó el columpio
Tripote la balance,

Si la imagen es buena
Si la photo est bonne,

Tráeme a este joven
Qu'on m'amène ce jeune homme,

Este hijo de la nada, todo esto y peor
Ce fils de rien, ce tout et pire,

Esa sonrisa sonriente
Cette crapule au doux sourire,

Ese tipo grande con un corazón tierno
Ce grand gars au cœur tendre,

Que no podíamos entender
Qu'on n'a pas su comprendre,

Siento que voy a conducirlo
Je sens que je vais le conduire,

En el camino al arrepentimiento
Sur le chemin du repentir,

Para el futuro de Francia
Pour l'avenir de la France,

Contra la delincuencia
Contre la délinquance,

Está bien, estoy haciendo la primera gestión
C'est bon, je fais le premier geste,

Que la justicia haga el resto
Que la justice fasse le reste,

Especialmente si es fiel
Surtout qu'il soit fidèle,

Por encima de todo, te recuerdo que
Surtout, je vous rappelle,

En la imagen de su retrato
A l'image de son portrait,

Que se parecen, golpeando por rasgo
Qu'ils se ressemblent trait pour trait,

Esta es mi condición final
C'est mon ultime condition,

Para darle mi perdón
Pour lui accorder mon pardon,

Tráeme a este joven
Qu'on m'amène ce jeune homme,

Si la imagen es buena
Si la photo est bonne,

Si la imagen es buena
Si la photo est bonne,

Si la imagen es buena
Si la photo est bonne...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção