Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111

Birthday, Bitch!

Bare: A Pop Opera

Letra

¡Cumpleaños, perra!

Birthday, Bitch!

ZACK
ZACK

Apuesto a que esto realmente te lleva de vuelta
Bet this really takes you back.

KYRA
KYRA

Nunca pude encontrar el tuyo, Zack
I could never find yours, Zack.

NADIA
NADIA

¡Discúlpeme!
Excuse me!

MATT
MATT

¿Qué diablos es eso?
What the hell is that?

RORY
RORY

Es una piñata, Matt
It's a pinata, Matt.

LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS

Ponlo ahí en su lugar
Put it there instead.

KYRA
KYRA

No querría golpearte la cabeza
Wouldn't want to hit your head.

NADIA
NADIA

Escribí una canción para que cantáramos
I wrote a song for us to sing.

ZACK
ZACK

Llegarán en cualquier momento
They'll be here any minute.

RORY
RORY

Necesito cinta
I need tape.

LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS

¿Tienes tazas?
Got cups?

MATT
MATT

¿Un plato?
A plate?

NADIA
NADIA

¡Cuando me vaya así lo empezaremos!
When I go like this we'll begin it!

RORY, NADIA & KYRA
RORY, NADIA & KYRA

Feliz cumpleaños Ivy, eres la perra especial del cumpleaños
Happy birthday Ivy, you are the special birthday bitch

NADIA
NADIA

Te vamos un vagisil para ayudar a aclarar ese desagradable picor
We go you some vagisil to help clear up that nasty itch

PETER
PETER

Eso es bonito, Nadia
That's pretty, Nadia.

ZACK
ZACK

¡Le encantará!
She'll love that!

ALAN
ALAN

¡Toallas, inmediatamente!
Towels, stat!

LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS

¡Va a morir!
She's gonna die!

NADIA
NADIA

Si tuviéramos tanta suerte
If we should be so lucky.

PETER
PETER

Sé amable
Be nice.

NADIA
NADIA

¿Por qué?
Why?

RORY
RORY

Mary Jane hizo unos brownies. ¡Son droga!
Mary Jane made some brownies. They're dope!

KYRA
KYRA

¡Mi favorito!
My favorite!

RORY
RORY

¡El mío también!
Mine too!

LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS

¡Oooh! ¡Espaciales!
Oooh! Spacecakes!

PETER
PETER

¡Genial! ¿Quién los hizo?
Cool! Who made these?

RORY
RORY

¿Lo sabe?
Does he know?

LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS

Por favor, por favor
Please.

PETER
PETER

¿Sabes qué?
Know what?

ALAN
ALAN

Necesito una taza
I need a cup.

ZACK
ZACK

Puede que tenga que quedarme aquí esta noche. De ninguna manera voy a llegar a casa
I may have to crash here tonight there's no way I'm gonna make it home.

NADIA
NADIA

Qué demonios, la cama aún está caliente porque Ivy nunca duerme sola
What the hell, the bed's still warm cause Ivy never sleeps alone.

Mismo viejo regalo de diferentes donantes, tirar al perro otro hueso!
Same old gift from different givers, throw the dog another bone!

MATT
MATT

Es hora de irse
Time to go.

LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS

Lo siento, hermano
Sorry, bro.

MATT
MATT

¿Esas son sus bragas?
Are those her panties?

KYRA
KYRA

¡Sí, claro que sí!
Yes, indeed!

LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS

¿Adivina quién está caliente?
Guess who's horny?

JASON
JASON

Él
Him.

CHICAS
GIRLS

¡De acuerdo!
Agreed!

LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS

Tienda abierta, tome todo lo que necesite!
Open shop, take all you need!

NADIA
NADIA

Yo usaría tres
I would wear three.

MATT
MATT

Tal vez no estoy siendo claro
Maybe I'm not being clear…

DIANE
DIANE

¡Están aquí!
They're here!

LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS

¡Silencio!
Quiet!

ZACK
ZACK

¡Son tan buenos!
These are so good!

NADIA
NADIA

¡Canta, Louise!
Sing out, Louise!

ALAN
ALAN

Chicos, ¿dónde están todas las tazas?
Guys, where are all the cups?

TODOS
ALL

¡Cállense!
Shut up!

¡1, 2, 3, 4!
1, 2, 3, 4!

Feliz cumpleaños Ivy, eres la más fea de todas
Happy birthday Ivy, you're the ugliest of all

Eres el peor y más perverso en vagar por los santos pasillos de Cecilia
You are the worst and most perverse to roam Cecilia's hallowed halls

Tu madre era una prostituta y tu padre era un idiota
Your mother was a hooker and your father was a dick

La metió en una tostadora y el par produjo un cerdo
He poked her in a toaster and the pair produced a pig

Cuyo cerebro es terriblemente pequeño y cuyo culo es terriblemente grande
Whose brain is awfully tiny and whose ass is awfully big

¡Feliz cumpleaños perra, feliz cumpleaños perra!
Happy birthday bitch, happy birthday bitch !

¡Feliz cumpleaños Ivy, perra, perra, perra, perra, perra!
Happy birthday Ivy, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch !

NADIA
NADIA

Luego se llevaron a esa perra y se la cogieron por el culo
Then they took that little bitch and they fucked her in the ass...

¡Lo siento!
Sorry!

MATT
MATT

Feliz Cumpleaños
Happy Birthday

DIANE
DIANE

¡Matt planea la fiesta!
Matt plan the party !

MATT
MATT

Algunos de ellos
Some of it

HIEDRA
IVY

Gracias, esto es muy dulce
Thank you, this is very sweet

MATT
MATT

Está cargada, ¿qué le pasó?
She's loaded, what happened to her?

TANYA
TANYA

Me dijiste que la mantenías ocupada
You told me yo 'keep her busy'

PETER
PETER

¿No quieres jugar?
You don't wanna play?

JASON
JASON

Na... ¿por qué estás tan feliz?
Na…why are you so happy ?

PETER
PETER

Ojalá tu piñata fuera tan grande
I wish your pinata were that big

JASON
JASON

¿Sabes que son brownies de marihuana?
You do know those are pot brownies ?

PETER
PETER

¡Ups!
Oops!

'quiero volver a la rave
'want to go back to the rave

Los dos bailamos juntos
The two of us dancing together

Allá afuera, al aire libre
Out there in the open

Entonces, ¿qué nos detiene ahora?
So then what's stoping us now ?

Escucho nuestra canción en la radio
I hear our song on the radio

Y no me importa quién sabe
And I don't care who knows

JASON
JASON

Baja la voz
Lower your voice….

¿Qué es Wong contigo?
What is wong with you ?

PETER
PETER

Creo que nos estamos perdiendo mucho
I think we're missing so much

Jason, ojalá pudiera gritarlo
Jason, I wish I could shout it

¡Grita cuánto te amo!
Shout how much I love you !

JASON
JASON

Hey
Hey

HIEDRA
IVY

Oye, ¿eres bueno con un palo?
Hey, you any good with a stick?

JASON
JASON

¿Qué has oído?
What have you heard?

HIEDRA
IVY

Ven a ayudarme
Come help me

JASON
JASON

Claro... dame un segundo
Sure… give me one sec'

PETER
PETER

No te vayas
Don't go

JASON
JASON

Peter, detente
Peter, stop

PETER
PETER

Dios, pero el cuervo
God, but the rave-

JASON
JASON

Era diferente
Was different.

No vivimos en una rave
We don't live in a rave

Mira, tienes que dejar de actuar así
Look, you have to stop acting like this…

PETER
PETER

¿Cómo qué?
Like what ?

¿Tu novio?
Your boyfriend ?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bare: A Pop Opera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção