Traducción generada automáticamente
Wonderland
Bare: A Pop Opera
País de las Maravillas
Wonderland
MATT
MATT
El cumpleaños de Ivy es en una semana
Ivy's birthday's in a week
Quiero darle algo loco
I want to get her something mad
NADIA
NADIA
¿Qué tal un par de tetas falsas?
How about a pair of faker boobs?
¿Una ETS que no ha tenido?
An STD she hasn't had?
TANYA
TANYA
Deberías darle una sorpresa
You should throw her a surprise
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Te ayudaremos a hacerlo más alto
We'll help you make it uppercrust
MATT
MATT
Sí, algo elegante, algo pequeño... ¿me ayudarás?
Yeah, something classy, something small...you'll help?
NADIA
NADIA
Matthew... ¿dónde está la confianza?
Matthew...where's the trust?
HIEDRA
IVY
¿Confiar en qué?
Trust for what?
NADIA
NADIA
Que has hecho engreído
That you've done smut
MATT
MATT
Oh, estábamos hablando de la rave
Oh, we were talking about the rave
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Hice los bocadillos
I made the snacks
TANYA
TANYA
Tengo la guía
I've got the guide
HIEDRA
IVY
Supongo que estamos listos
I guess we're set
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Necesitamos que nos lleven
We need a ride
TANYA
TANYA
La furgoneta de la iglesia
The church's van
PETER
PETER
Tienes las llaves
You have the keys
MATT
MATT
¿Entonces debería robarlo?
So I should steal it?
TANYA
TANYA
¡Pida prestada!
Borrow!
HIEDRA
IVY
¿Por favor?
Please?
JASON
JASON
¿Por qué no?
Why not?
MATT
MATT
¿Por dónde empiezo?
Where do I begin?
TANYA
TANYA
Es todo lo que tenemos
It's all we got
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Un pequeño pecado
One little sin
Ven al país de las maravillas donde nunca te encuentra
Come to wonderland where never never finds you
Por una noche encantada de sueños disfrazada de luces remolinadas
For one enchanted night of dreams disguised in swirling lights
Diez mil amigos para hacer un éxtasis de movimiento
Ten thousand friends to make an ecstasy of motion
Estás flotando, rodando, libre, y la vida es como debería ser
You're floating, rolling, free, and life is as it ought to be
MATT
MATT
¿A qué distancia está esta rave?
How far away is this rave?
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Asegúrate de que el tanque esté lleno
Just make sure the tank is full
TANYA
TANYA
Sólo ven
Just come
MATT
MATT
Este mapa es un poco vago
This map is kinda vague
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Bueno, cuando estemos cerca sentiremos la atracción
Well, when we're close we'll feel the pull
JASON
JASON
Tengo algo de ropa que puedes usar
I have some clothes that you can wear
MATT
MATT
¿Y qué se supone que significa eso?
And what is that supposed to mean?
TANYA
TANYA
Pareces un millón de dólares
You look like a million bucks
Use algo más barato en la escena
Wear something cheaper to the scene
MATT
MATT
No hay forma de cruzar esta carretera
There's no way to cross this road
PETER
PETER
Creo que el mapa está al revés
I think the map is upside down
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Nuestros padres lo tuvieron más fácil
Our parents had it easier
La discoteca no se movió
The disco didn't move around
TANYA
TANYA
Sí, pero ¿quién puede hacerlo?
Yeah, but who can groove to that?
¿Y qué pasa con la ortografía con las manos?
And what's with spelling with your hands?
HIEDRA
IVY
¿Alguna vez los viste rodando?
Did you ever see them rolling?
TODOS
EVERYONE
Dios, nunca entenderían
God, they'd never understand
Hacia el país de las maravillas, donde nunca te encuentra
Off to wonderland where never never finds you
Por una noche encantada de sueños disfrazada de luces remolinadas
For one enchanted night of dreams disguised in swirling lights
Diez mil amigos para hacer un éxtasis de movimiento
Ten thousand friends to make an ecstasy of motion
Estás flotando, rodando, libre, y la vida es como debería ser
You're floating, rolling, free, and life is as it ought to be
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Hay más de una manera de sentirse vivo
There's more than one way to feel alive
Es por eso que la fiesta nunca termina
That's why the party never ends
Aunque X sigue siendo el placer de la elección
Though X is still the treat of choice
He traído algunos amigos
I brought along some friends
Niños y niñas nuestro show de hoy
Boys and girls our show today
Es traído a usted por las letras «G» y «K
Is brought to you by the letters 'G' and 'K'
MATT
MATT
¿Qué?
What?
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
G y K, ambos son intensos
G and K, they are both intense
¡Mejoran su experiencia X!
They enhance your X experience!
TANYA
TANYA
Profesora
Professor-
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Prueba A
Exhibit A:
¡K'! ¡Siéntate, escucha y aprende!
'K'! Sit back, listen and learn!
¡Un par de olfateadores con una quemadura de dos segundos!
A couple of sniffs with a two-second burn!
¡El retorno vale la pena cada pedacito!
The return is worth every bit!
Créanme, niños, esto es poderoso, poderoso, sentarse
Trust me kids, this is powerful, powerful shit, sit,
¡Mira lo que vengo con! ¡Mira lo que vengo con!
watch what I come with! Watch-wa-wa-watch what I come with!
¡En eso! ¡La forma en que estoy!
On it! The way that I'm on!
¡Estúpidos y les va a encantar cómo han ido! ¡Eres de oro!
You suckers and fucking gonna love how you gone! You're golden!
Escenas secretas se desdoblan, te sientes y audaz
Secret scenes unfoldin', you feelin' and boldin'
Estás metiendo y rodando
You tuckin' and rollin'
Eres parte de la acción, pero aparte
You're part of the action, yet standing apart
Eres rápido como una fracción; el hecho es la atracción
You're fast as a fraction; the fact is attraction
Los brazos no son fuertes, pero no lo superen
It's arms ain't strong, but don't overtake it,
En lo alto de las apuestas cuando te encuentras despierto en un agujero «K
High on the stakes when you find you wake in a 'K' hole,
¡Como si el mundo se hubiera vuelto malo!
like the world gone bad!
¡Peor que la peor porquería que has tenido!
Worse than the worst shit that you've ever had!
¡Tu toma no es falsa, agita y agita!
Your take ain't fake, shakin' and stir!
¡Tu vida es una prisión y tu visión está borrosa!
Your life is a prison and your vision is blurred!
¡Estás mendiando y jodidoso, porque tu alma está tan sola!
You're beggin and buggin, cuz you're soul is so lonely!
¡Tu única defensa es el hecho de que me conoces!
Your only defense is the fact that you know me!
¡Te cuido la espalda, pero no voy a cuidar!
I got your back, but I won't babysit!
¡No necesito eso!
I don't need that shit!
Anexo B
Exhibit B:
¡G'! Se aclara, pero lo coloqué de azul
'G'! Comes clear, but I colored it blue.
¡Así que no usarás la excusa de pensar que era agua!
So you won't use the 'thought it was water' excuse!
Es como X en su efecto, pero es el nombre formal!
It's like X in it's effect but it's the formal name!
¡Quítalo una vez y nunca serás el mismo!
Take it out once and you're never the same!
¡Todas mis damas!
All my ladies!
CHICAS
GIRLS
¿Eh?
Huh?
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
¿Todas mis damas?
All my ladies?
CHICAS
GIRLS
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
¡Por mis amigos!
To my fellas!
MUCHACHOS
BOYS
¿Sí?
Yeah?
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
¡Por mis amigos!
To my fellas!
MUCHACHOS
BOYS
Sí
...Yeah
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Presten atención mis amigos, porque la clase está en sesión
Pay attention my friends, cuz class is in session,
Una lección no disminuirá, así que toma el punto que estoy pressionando
A lesson won't lessen, so take the point that I'm pressin',
¡Esto es más fuerte que 'K', por encima de la dosis no es broma!
This is stronger than 'K', over dose ain't no joke!
¡Demasiado en una conmin' y seguro que te ahogarás!
Too much in a commin' and you're certain to choke!
Así que muéstrame cómo te importa, y la fiesta resistente consciente!
So show me how you you care, and party hardy aware!
¡No voy a arrastrarte a casa si no tienes cuidado!
I ain't draggn' your ass home if you fail to beware!
Es divertido para todos y para todos por diversión
It's fun for all and all for fun
Pero ten en cuenta la regla número uno
But keep in mind rule number one:
Sé que es como X, esto tiene límites
I know it's like X, this shit has limits
Juega el juego playa, pero juega para permanecer en ella... Ugh!
Play the game playa, but play to stay in it...UGH!
¿Estás dentro o no?
Are you in or not ?
MATT
MATT
Vale, ¿a qué hora?
Ok, what time?
LUCAS. - ¿SÍ
LUCAS
Tendríamos que irnos a las nueve
We'd have to leave by nine...
TANYA
TANYA
¡Vamos, será divertido!
Come on it'll be fun!
MATT
MATT
Bueno, no sé, tal vez
Well I dont know, maybe...
HIEDRA
IVY
¿Tal vez?
Maybe ?
MATT
MATT
Muy bien, me iré
Alright I'll go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bare: A Pop Opera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: