Traducción generada automáticamente
I Prefer
Barefoot Truth
Yo prefiero
I Prefer
Prefiero caminar en lugar de
I prefer walking rather than
corriendo por la calle
running down the street,
Prefiero sonreír antes que fruncir el ceño
I prefer smiling rather than frowning
a la gente que podría ver
at the people I might see
Si fuera por ti lo harías
If it were up to you would you
mirarlo de la misma manera?
look at it the same?
¿O cerrarías los ojos
Or would you close your eyes,
no tienen voz de opinión
have no voice of opinion
de lo que yace delante de ti? vergüenza para ti
of what lies before you? shame on you
Porque yo digo woah algo tiene que dar
Cause I say woah something's gotta give
Necesito una vida más simple para vivir
I need a simpler life to live,
Woah mira dentro de ti mismo
Woah look inside yourself
Es mejor encontrar una mejor manera de medir la riqueza
You best find a better way to measure wealth
Porque es una vida simple para una carrera sencilla
Cause it's a simple life for a simple race,
bajo las estrellas es donde encontramos nuestro lugar
beneath the stars is where we find our place
Es un amor simple. Voy a extenderte camino
It's a simple love I'm gonna spread your way
Es una vida simple solo vivirla día a día
it's a simple life just living it day to day.
Prefiero escalar en lugar de caerme de un árbol
I prefer climbing rather than falling from a tree
Prefiero cantar en lugar de susurrar en silencio
I prefer singing rather than whispering silently
Si fuera por ti, ¿lo mirarías de la misma manera? O
If it were up to you would you look at it the same? Or
¿Cerrarías los ojos?
would You close your eyes
y no tienen voz de opinión
and have no voice of opinion
de lo que yace delante de ti? ¡Qué vergüenza!
of what lies before you? Shame on you
Porque es una vida simple para una carrera sencilla
Cause it's a simple life for a simple race,
bajo las estrellas es donde encontramos nuestro lugar
beneath the stars is where we find our place
Es un amor simple. Voy a extenderte camino
It's a simple love I'm gonna spread your way
Es una vida simple solo vivirla día a día
it's a simple life just living it day to day.
Prefiero ayudar en lugar de actuar impotente
I prefer helping rather than acting helplessly
Prefiero vivir, ¿no es así como se supone que es?
I prefer living ain't that the way it's supposed to be?
Si fuera por ti, ¿lo mirarías de la misma manera?
If it were up to you would you look at it the same?
¿O cerrarías los ojos?
Or would you close your eyes
y no tienen voz de opinión
and have no voice of opinion
de lo que yace delante de ti? ¡Qué vergüenza!
of what lies before you? Shame on you
Porque es una vida simple para una carrera sencilla
Cause it's a simple life for a simple race,
bajo las estrellas es donde encontramos nuestro lugar
beneath the stars is where we find our place
Es un amor simple. Voy a extenderte camino
It's a simple love I'm gonna spread your way
Es una vida simple solo vivirla día a día
it's a simple life just living it day to day.
Es una vida sencilla que voy a difundir
It's a simple life I'm gonna spread around,
Es un sentimiento de euforia que podrías bajarme
it's a feeling of elation you could get me down
Es un mundo simple que se va a poner de pie
It's a simple world gonna make a stand
es una vida simple
it's a simple life
viviendo lo mejor que podemos
just living it the best we can
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barefoot Truth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: