Traducción generada automáticamente
Allergic To The Sun
Bars & Melody
Alérgico al sol
Allergic To The Sun
Dices que así es como debe ser
You say that's how it's gotta be
Es la forma en que siempre ha sido
It's the way it's always been
No es sólo lo que queremos ser
It's not just who we wanna be
¿No ves que somos diferentes?
Can't you see that we're different
Este mundo puede ser aterrador
This world it can be scary
Y vemos que la luz del día se desvanece
And we see the daylight fading
La luna que viene llamándonos
The moon it comes calling to us
Todo el día hemos estado esperando
All day we have been waiting
Por nuestro corazón hemos jurado
By our heart we're sworn
En la sombra de la luz descansamos
In the shadow of the light we rest
Lucharemos hasta el final de la noche cuando no quede nada
We will fight till the end of the night when there is nothing left
Sí, terminamos para la conversación
Yeah we're done for conversation
Pero no hay negociación (yo)
But there's no negotiation (yo)
Llegué a un acuerdo con quienes somos
I came to terms with who we are
No somos como todos
We're not like everyone
Somos alérgicos al sol (woah, oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Yo, no somos como nadie)
(Yo, we're not like anyone)
Somos alérgicos al sol (woah, oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(No como nadie, no)
(Not like anybody, no)
Somos alérgicos al sol (woah, oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Y cuando la lluvia llegue a su fin estaremos aquí para correr)
(And when the rain comes to an end we shall be here for the run)
No como todo el mundo
Not like everyone
(No como nadie, no)
(Not like anybody, no)
La noche cubriendo el día que tememos
The night covering the day we fear
Aunque duele, escondemos nuestras lágrimas
Though it hurts we hide our tears
Porque el mundo que nos rodea es tan cruel
For the world around us is so cruel
Nos cazan, son los tontos
They hunt us down, they are the fools
Aunque somos de una raza diferente
Though we are of a different breed
Bajo la luz, pero [?]
Under the light but [?]
Contenemos la respiración en anticipación
We hold our breath in anticipation
¿Puedes oírlo venir pronto?
Can you hear it coming soon
Este mundo puede ser aterrador
This world it can be scary
Y vemos que la luz del día se desvanece
And we see the daylight fading
La luna que viene llamándonos
The moon it comes calling to us
Todo el día hemos estado esperando
All day we have been waiting
Por nuestro corazón hemos jurado
By our heart we're sworn
Por la noche estamos bendecidos
By the night we're blessed
Lucharemos toda la noche hasta que no quede nada
We will fight throughout the night until there's nothing left
Sí, terminamos para la conversación
Yeah we're done for conversation
Pero no hay negociación
But there's no negotiation
Llegué a un acuerdo con quienes somos
I came to terms with who we are
No somos como todos
We're not like everyone
Somos alérgicos al sol (woah, oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Yo, no somos como nadie)
(Yo, we're not like anyone)
Somos alérgicos al sol (woah, oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(No como nadie, no)
(Not like anybody, no)
Somos alérgicos al sol (woah, oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(No somos como nadie, no)
(We're not like anybody, no)
No como todo el mundo
Not like everyone
(No como nadie, no)
(Not like anybody, no)
Somos alérgicos al sol
We're allergic to the sun
(No somos como todos)
(We are not like everyone)
(No somos como todos)
(We are not like everyone)
Te juro que no voy a dejar tu lado (no somos como todos)
I swear to you I will not leave your side (we are not like everyone)
Incluso cuando te duermes todavía estás a salvo
Even when you fall asleep you are still safe
En este lugar la luz está tocando nos hace llorar
In this place the light is touching makes us weep
Por nuestro corazón hemos jurado (no somos como todos)
By our heart we're sworn (we are not like everyone)
En la sombra de la luz descansamos
In the shadow of the light we rest
Lucharemos hasta el final de la noche cuando no quede nada
We will fight till the end of the night when there is nothing left
Somos alérgicos al sol (woah, oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Yo, no somos como nadie)
(Yo, we're not like anyone)
Somos alérgicos al sol (woah, oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(No como nadie, no)
(Not like anybody, no)
Somos alérgicos al sol (woah, oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Y cuando la lluvia llegue a su fin, estaremos aquí que correr)
(And when the rain comes to an end we shall be here for than run)
No como todo el mundo
Not like everyone
(No como nadie, no)
(Not like anybody, no)
Somos alérgicos al sol
We're allergic to the sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bars & Melody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: