Traducción generada automáticamente
Not A Love Song
Bars & Melody
No es una canción de amor
Not A Love Song
Esta no es una canción de amor
This is not a love song
Oh, pero te necesito ahora mismo
Oh, but I need you right now
Sé el que está a mi lado
Be the one by my side
Esta no es una canción de amor
This is not a love song
Oh, pero te extraño de alguna manera
Oh, but I miss you somehow
Es una noche fría y solitaria por mi cuenta
It's a cold lonely night on my own
Sí. - ¿Sí
Yeah
Me acuesto despierto y de alguna manera te veo allí
I lie awake and somehow I see you there
Pensando en todos los lugares que me llevas, no puedo reparar
Thinking of all the places that you're taking me, I can't repair
Es una locura, lo sé, pero quieres mi escape
It's crazy, I know, but you want my escape
Porque este mundo está muy frío y no quiero despertar
Because this world is bitter cold and I'm not wanting to wake
Ojalá mis ojos nunca se abrieran, los coseré cerrados
I wish my eyes would never open, I will stitch them shut
Ojalá pudiéramos quedarnos quietos para siempre. No es suficiente
I wish that we could stay forever still it ain't enough
Sólo puedo pensar en ti y aunque mi corazón arde
I can only think of you and even though my heart's ablaze
En mi cabeza eres hermosa porque allí es donde permaneces
In my head you are beautiful for there is where you remain
Esta no es una canción de amor
This is not a love song
Oh, pero te necesito ahora mismo (ahora mismo)
Oh, but I need you right now (right now)
Ser el que está a mi lado
To be the one by my side
Esta no es una canción de amor
This is not a love song
Oh, pero te extraño de alguna manera (de alguna manera)
Oh, but I miss you somehow (somehow)
Es una noche fría y solitaria por mi cuenta
It's a cold lonely night on my own
Sí. - ¿Sí
Yeah
Sí. - ¿Sí
Yeah
Otra invención de un sueño que desearía tener
Another fabrication of a dream I wish I had
No quiero despertarme pero tengo que aceptar el hecho
I'm not wanting to wake up but I have to accept the fact
Que nunca vas a estar aquí, el perfecto para mí
That you're never gonna be here, the perfect one for me
Y aunque sea difícil, sé que vienen a cargarme
And even though it's hard, I know they're coming to carry me
Me siento y me pregunto cómo sería tenerte alrededor
I sit and wonder what it would be like to have you 'round
¿Qué tipo de voz que hubieras imaginado un sonido bastante suave?
What kind of voice that you would have imagined quite a mellow sound
La afición de mi corazón está invertida en ti
The fondness of my heart is invested into you
Pero ahora mismo la puesta de sol está nublada por la luna
But right now the sunset is clouded by the moon
Esta no es una canción de amor
This is not a love song
Oh, pero te necesito ahora mismo (ahora mismo, sí)
Oh, but I need you right now (right now, yeah)
Ser el que está a mi lado
To be the one by my side
Esto no es una canción de amor (no una canción de amor)
This is not a love song (not a love song)
Oh, pero te extraño de alguna manera
Oh, but I miss you somehow
Es una noche fría y solitaria por mi cuenta
It's a cold lonely night on my own
Sí. - ¿Sí
Yeah
Esta no es una canción de amor
This is not a love song
Oh, pero te necesito ahora mismo
Oh, but I need you right now
Ser el que está a mi lado
To be the one by my side
Esta no es una canción de amor
This is not a love song
Oh, pero te extraño de alguna manera
Oh, but I miss you somehow
Es una noche fría y solitaria por mi cuenta
It's a cold lonely night on my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bars & Melody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: