Traducción generada automáticamente
Scream
Bars & Melody
Grita
Scream
Sí, si fuera artista, haría una pintura de vida
Yeah, if I was an artist, I'd make a painting of life
Y el marco de la imagen de la belleza de las estrellas en la noche
And picture frame the beauty of the stars in the night
Un golpe del cepillo puede ocultar lo malo, hacer que todo sea bueno
One stroke of the brush can hide the bad, make everything good
Pero este motor se está sobrecalentando, mejor que abra el capó
But this engine's overheating, better pop the hood
Cada día es el infierno, donde el infierno es una humanidad
Every day is hell, where the hell is a humanity
Tenemos que abrir los ojos y dejar de ignorar la realidad
Gotta open up our eyes and stop ignoring reality
¿Alguna vez nos dijeron la verdad? Sólo vemos lo que eligen
Are we ever told the truth? We only see what they choose
Para poner en la televisión, lo que se difunden en las noticias
To put on television, what they air on the news
Así que ven y abrátame, todas mis cicatrices se curarán
So come and cut me open, all my scars will heal
Puedes adormecerme el cuerpo, pero no importa lo que sienta
You can numb my body, but no matter what I'll feel
Así que ven y abrátame, siempre soñaré
So come and cut me open, I will always dream
Puedes intentar ocultar mi voz, encontraré una manera de gritar
You can try to hide my voice, I'll find a way to scream
Así que ven y trata de ocultar mi voz, encontraré una manera de gritar
So come and try to hide my voice, I'll find a way to scream
Quiero vivir en un mundo donde la minoría de la pobreza
I wanna live in a world where poverty's minority
Y no hay suicidio cuando no encajas con la mayoría
And there's no suicide when you don't fit in with majority
Somos Generación Z, más bien Generation Dead
We're Generation Z, more like Generation Dead
¿Deberíamos escuchar alguna palabra que X e Y han dicho?
Should we ever listen to a word that X and Y have said?
Sé que es difícil cada vez que tienes que levantarte
I know it's hard every time you have to get up
Sé que es difícil cada vez, pero nunca me detuve
I know it's hard every time but never let up
Confía en mí, cuando te digo que mi corazón puede sentir tu dolor
Trust me, when I'm telling you my heart can feel your pain
Aunque sea difícil, un día tiene que cambiar
Even though it's hard, one day it's gotta change
Todos vivimos juntos en esta vida
We're all living in this life together
Siempre sabiendo que nada dura para siempre
Always knowing nothing lasts forever
Me aferré a lo que es precioso para mí
I'm holding on to what's precious to me
Los pensamientos, los sueños, los recuerdos
The thoughts, the dreams, the memories
Todos los días, en todos los sentidos, estamos cambiando
Every day, every way, we're changing
Mantente siempre joven, aunque estemos envejeciendo
Stay forever young, even as we're ageing
Me aferré a lo que es precioso para mí
I'm holding on to what's precious to me
Así que la gente de todo el mundo, vamos a escucharlos a todos
So people all over the world, let's hear you all
Grita
Scream
Así que la gente de todo el mundo, vamos a escucharlos a todos
So people all over the world, let's hear you all
Grita
Scream
La luna está atada sobre las olas, una marea sobre el océano
The moon is tied over the waves, a tide over the ocean
Estamos atrapados dentro de este mundo, la vida nos da algo
We are stuck inside this world, life give us something
Estamos atrapados dentro de un túnel sin luz al final
We are trapped inside a tunnel with no light at the end
Con el corazón roto por el odio, todo lo que quiero es un amigo
Brokenhearted by the hate, all I want is a friend
Abre mis pulmones cuando mis ojos se llenan de lágrimas
Open up my lungs when my eyes fill up with tears
Lloro mil ríos y me ahogo en mis miedos
I cry a thousand rivers and I'm drowning in my fears
Pero todavía tengo mi corazón
But I still have my heart
Todos vivimos juntos en esta vida
We're all living in this life together
Siempre sabiendo que nada dura para siempre
Always knowing nothing lasts forever
Me aferré a lo que es precioso para mí
I'm holding on to what's precious to me
Los pensamientos, los sueños, los recuerdos
The thoughts, the dreams, the memories
Todos los días, en todos los sentidos, estamos cambiando
Every day, every way, we're changing
Mantente siempre joven, aunque estemos envejeciendo
Stay forever young, even as we're ageing
Me aferré a lo que es precioso para mí
I'm holding on to what's precious to me
Así que la gente de todo el mundo, vamos a escucharlos a todos
So people all over the world, let's hear you all
Grita
Scream
Así que la gente de todo el mundo, vamos a escucharlos a todos
So people all over the world, let's hear you all
Grita
Scream
Así que ven y abrátame, todas mis cicatrices se curarán
So come and cut me open, all my scars will heal
Puedes adormecerme el cuerpo, pero no importa lo que sienta
You can numb my body, but no matter what I'll feel
Así que ven y abrátame, siempre soñaré
So come and cut me open, I will always dream
Puedes intentar ocultar mi voz, encontraré una manera de gritar
You can try to hide my voice, I'll find a way to scream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bars & Melody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: