Traducción generada automáticamente
Me Apaixonei / Amor de Violeiro
Bataclan
Se enamoró de Violeiro Love
Me Apaixonei / Amor de Violeiro
Me enamoré
Me apaixonei
Cuando vi tus hermosos ojos
Quando vi os teus lindos olhos
Brillando en la otra dirección
Brilhando em outra direção
Mirando, y yo no existí para ti
Olhando, e eu não existia pra você
Me asusté
Me apavorei
Cuando vi tu hermosa sonrisa abriéndose
Quando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Diciendo adiós y yendo, lloré sin querer
Despedindo e indo, chorei sem querer
La primera vez que te vi
A primeira vez que eu te vi
Pensé que era un espejismo
Pensei até que fosse uma miragem
Me acerqué. Traté de hablar. Me faltaba coraje
Me aproximei tentei falar, faltou coragem
La primera vez que te vi, jugé
A primeira vez que eu te vi, gamei
Me enamoré ♪ ♪ Sentí que era amor real
Apaixonei senti que era amor de verdade
Me enamoré
Me apaixonei
Cuando vi tus hermosos ojos
Quando vi os teus lindos olhos
Brillando en otro
Brilhando em outra
Dirección de la mirada
Direção olhando
Y yo no existí para ti
E eu não existia pra você
Me asusté
Me apavorei
Cuando vi tu hermosa sonrisa abriéndose
Quando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Diciendo adiós y yendo, lloré sin querer
Despedindo e indo, chorei sem querer
Pensé que nunca te volvería a ver
Pensei que nunca mais ia te ver
Lloré sin querer
Chorei sem querer
Y no tengo la oportunidad de decir
E eu sem uma chance pra dizer
¿Cuánto estaba enamorado de ti?
O quanto estava apaixonado por você
Para ti
Por você
Señora, no sé cómo hablar
Moça eu não sei falar
Cosas hermosas para conquistarte
Coisas bonitas pra te conquistar
Sólo tengo una viola, señora
Eu tenho só uma viola moça
Sólo sé cantar
Eu só sei cantar
Señora, no tengo dinero
Moça eu não tenho dinheiro
Mi riqueza te lo diré
Minha riqueza eu vou te contar
Es el brazo de la chica de la guitarra que sólo puedo cantar
É o braço da viola moça eu só sei cantar
Señora, si se detiene un segundo para escucharme
Moça se você parar um pouco pra me ouvir
En unos minutos me descubrirás
Em alguns minutos vai me descobrir
Ver el fondo de mi corazón
Enxergar o fundo do meu coração
Señora ya sé que hablo ahora sólo quédate
Moça eu já sei que eu papo agora é só ficar
Pero realmente quiero casarme
Mas eu tô querendo mesmo é me casar
Si me encuentras cojo, te ruego que me perdones
Se me achar careta eu te peço perdão
Pero quiero hablar con tus padres para pedirte tu mano
Mas eu quero falar com seus pais pedir a sua mão
Y si aceptas el amor de un guitarrista
E se você aceitar o amor de um violeiro
Tu corazón será mi paradero
O seu coração vai ser meu paradeiro
Yo y viola una canción eterna
Eu e a viola uma eterna canção
Señora, no tengo prisa por conquistarla
Moça eu não pressa pra te conquistar
El brazo de la viola me consolará
O braço da viola vai me consolar
Hasta que abras tu corazón para bien
Até você abrir de vez seu coração
Tu corazón
Seu coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bataclan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: