Traducción generada automáticamente
Everyrhing Will Be Fine
Bazanji
Todo estará bien
Everyrhing Will Be Fine
Sé que Imma lo entiende Sólo que no sé cómo
I know Imma get it I just don't know how
Nunca he sentido lo que me siento ahora
I've never felt how I feel right now
Pero todo está bien
But everything is alright
Todo está bien
Everything is alright
Y mamá no te preocupes Imma te hace sentir orgulloso
And mama don't worry Imma make you proud
Sé que tienes miedo, pero va a funcionar
I know you're scared but it's gonna work out
Todo estará bien
Everything will be fine
Todo estará bien
Everything will be fine
Lamento las veces que te decepcioné
I'm sorry for the times that I ever let you down
Cuando discutimos sobre que iba a abandonarlo
When we got in arguments about me goin’ dropping out
Pero sé que todo lo que hago lo hago por ti
But just know that everything I do I'm doing it for you
Y sé que va a funcionar, pero necesito algo de tiempo para probar
And I know it's gon’ work out but I just need some time to prove
Pensando en cuando terminé la universidad casi me fui de la ciudad
Thinking back to when I finished college almost left the town
Estaba centrado en la música que sólo quería rodear
I was focused on the music I just wanted to surround
Yo con todas las estrellas pensando que me ayudarían a brillar
Myself with all the stars thinkin’ they would help me shine
Pero realmente tenía que centrarme en lo que había construido dentro
But really had to focus on what I had built inside
Porque sé que Imma lo entiende, pero sólo sé que toma tiempo
‘Cause I know Imma get it but just know it takes time
Odio verte preocupado, pero sé que estaré bien
I hate to see you worry but just know that I'll be fine
Estoy esperando el día en que podamos sentarnos y recordar
I'm waiting for the day when we can sit and reminisce
Imma te llevará por todo el mundo y te comprará lo que quieras
Imma take you ‘round the world and buy you anything you wish
Pero por ahora, sólo sé que he estado trabajando más que nunca
But for now, just know that I been workin’ more than ever
Sé que Imma lo consigue así que la familia vive mejor
I know that Imma get it so the family livin’ better
Sé que todavía me quieres, pero quiero hacerte sentir orgulloso
I know that you still love me but I wanna make you proud
No puedo esperar a verte sonriendo frente a toda la multitud
I can't wait to see you smiling up in front of the whole crowd
Sé que Imma lo entiende Sólo que no sé cómo
I know Imma get it I just don't know how
Nunca he sentido lo que me siento ahora
I've never felt how I feel right now
Pero todo está bien
But everything is alright
Todo está bien
Everything is alright
Y papá no te preocupes Imma te hace sentir orgulloso
And papa don't worry Imma make you proud
Sé que tienes miedo, pero va a funcionar
I know you're scared but it's gonna work out
Todo estará bien
Everything will be fine
Todo estará bien
Everything will be fine
Sé que te debo por todo lo que has hecho
I know that I owe you back for everything you've done
Dejaste tu felicidad para ayudarme a pagar mis fondos para la universidad
You left your happiness to help me pay my college funds
Vivir solo en un lugar en el que nunca has estado
Livin’ all alone in a place that you've never been
Y trabajaste toda tu vida para ponerme en un lugar donde ganar
And you worked your whole life to put me in a place to win
Así que no puedo parar ahora, no voy a parar ahora
So I can't stop now, no I won't stop now
Y sé que Imma lo entiende, pero no sé cómo
And I know that Imma get it but I don't know how
O hacerlo como dentista o simplemente hacerlo a través de la música
Either make it as a dentist or just make it through the music
Me diste todo lo que tienes. Sólo sé que nunca lo perderé
You gave me everything you got just know I'll never lose it
Nada en esta vida que tengo puede estar seguro
Nothing in this life I got can ever be for certain
Pero Imma hacer trabajar y hacer que su trabajo duro valga la pena
But Imma make work it and make your hard work worth it
Y a medida que el reloj avanza sé que estás profundamente herido
And as the clock ticks I know you're deep down hurtin’
Estoy haciendo todo lo posible para asegurarme de que no empeore
I'm doin’ everything I can to make sure it don't worsen
Pero ahora, sólo sé que he estado trabajando más que nunca
But now, just know that I been workin’ more than ever
Sé que Imma lo consigue así que la familia vive mejor
I know that Imma get it so the family livin’ better
Sé que todavía me quieres, pero quiero hacerte sentir orgulloso
I know that you still love me but I wanna make you proud
No puedo esperar a verte sonriendo frente a toda la multitud
I can't wait to see you smiling up in front of the whole crowd
Sé que Imma lo entiende Sólo que no sé cómo
I know Imma get it I just don't know how
Nunca he sentido lo que me siento ahora
I've never felt how I feel right now
Pero todo está bien
But everything is alright
Todo está bien
Everything is alright
Les digo que no se preocupen Imma te haga sentir orgulloso
I tell ‘em don't worry Imma make you proud
Sé que tienes miedo, pero va a funcionar
I know you're scared but it's gonna work out
Todo estará bien
Everything will be fine
Todo estará bien
Everything will be fine
Ya sabes
You know
Cuando estás trabajando para algo
When you’re working towards something
Y no ves ninguna señal a cambio, pero
And you don’t see any signs in return, but
Tienes la sensación de que realmente va a pasar
You have a feeling that it’s really gonna happen
Pero nunca se sabe cuándo
But you just never know when
Podría ser mañana, podría ser el día después
It could be tomorrow, it could be the day after
O podría ser dentro de un año, pero
Or it could be a year from now, but
Sólo sabes si sigues trabajando
You just know if you keep working
Algo va a pasar
Something's gonna happen
Y la gente pregunta por ti y quiere ver resultados
And people askin’ about you and wanna see results
Pero no tienes nada que mostrarles
But you’ve got nothing to show ‘em
Pero supongo que sólo el tiempo lo dirá
But I guess only time will tell
Porque si fuera fácil, todo el mundo lo tendría
‘Cause if it was easy, everybody would have it
Pero sólo la gente que trabaja realmente lo consiguió
But only the people that work really got it
Así que así es como va
So that’s just how it goes
Y respeto a los
And respect to those
Que han estado haciendo lo que aman
Who been doin’ what they love
Y sigue adelante
And keep it goin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazanji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: