Traducción generada automáticamente
Life I Chose
Bazanji
La vida que elegí
Life I Chose
Sí, una vez, una vez, sí
Yeah, one time, one time, yeah
Sabes que tengo que entrar en esto
You know I gotta go in on this one
¿Sabes cómo lo hago?
You know how I do it though
Ya lo sabes
You already know
Me he sentido como
I been feelin’ like
Me he sentido como
I been feelin’ like
He estado sintiendo que estoy listo para la cima, he conseguido el pedal de la medalla
I been feeling like I'm ready for the top, got the pedal to the medal
He estado molinando sin parar, matando a todos los instrumentos
I been grinding non-stop, killing every instrumental
Y sabía lo que quería, ahora tengo que ir a buscarlo
And I knew just what I wanted, now I gotta go and get it
Y nunca miro hacia atrás, solo hacia donde me dirijo
And I'm never looking back, only looking where I'm headed
Y dudé por un minuto tryna conseguir otra victoria
And I doubted for a minute tryna get another win
Quemé muchos puentes, pero sé que puedo nadar
I burned a lot of bridges but I know that I can swim
No necesito a nadie más, la gente intenta tomar mi crédito
I don't need nobody else, people tryna take my credit
Puedo hacerlo solo porque lo tengo todo incrustado
I can do it by myself 'cause I got it all embedded
En mi mente, soy un psicópata, pero lo hago bien
In my mind I'm a psycho, tryna get it right though
Tryna ahorra mi tiempo, he estado sintiendo como si fuera geico
Tryna save my time, I been feeling like I'm geico
Bailando en mi mejor momento, he estado sintiendo como si fuera Michael
Balling in my prime, I been feeling like I'm michael
Tryna obtiene otra coma pero no es un error tipográfico
Tryna get another comma but it ain't a typo
Sé que viene, tengo que seguir corriendo
Know that it's coming, I gotta keep running
Estoy sintiendo el amor y lo mantengo un cazado
I'm feeling the love and I keep it a hunned
Lo entiendo como lo quiero
I get it how I want it
He estado en ello cinco años sin tener pies fríos
I been at it five years never getting cold feet
Cuando caiga mi segundo álbum, se va a poner platino en una semana
When my second album drop it's going platinum in a week
Sí, probablemente pienses que estoy loco, pero tengo que soñar a lo grande
Yeah, you probably think I'm crazy but I gotta dream big
Y tengo que seguir adelante hasta que tenga mi cuna de ensueño
And I gotta keep on going 'til I got my dream crib
Y tengo que seguir adelante hasta que tenga el látigo de mis sueños
And I gotta keep on going 'til I got my dream whip
Y tengo que seguir diciendo a mis padres que pueden renunciar
And I gotta keep on going tell my parents they can quit
Tengo mucho en mi pecho, hombre se está poniendo difícil respirar
Got a lot up on my chest, man it's getting hard to breathe
Tengo que tomar lo que puedo conseguir, hacer que me sienta como un ladrón
Gotta take what I can get, got me feeling like a thief
Y sólo estoy viviendo una vez, así que ahora nunca puedo resolver
And I'm only living once so now I can never settle
Tiene que ser uno de los mejores, me hace sentir como Marcelo
Gotta be one of the best, got me feeling like marcelo
Ya sabes que tengo que hacerlo
You already know I gotta do it
¿Sabes lo que es?
You know what it is
¿Es esto lo que querían?
Man, man is this what they wanted?
Muy bien, déjame traerlo de vuelta
Alright, let me bring it back
Sí, déjame traerlo de vuelta, Tryna lo consigue rápido como si fuera Ramadán
Yeah, let me bring it back, tryna get it fast like it's ramadan
He estado fuera, revisa las estadísticas como olajuwon
I been ballin out, check the stats like olajuwon
Primer asalto cuando me pusieron en la liga
First round pick when they put me in the league
He estado esperando mi turno, pero ahora mismo todos dormidos
I been waiting for my turn, but right now they all asleep
Diles que despierten porque sabes que la nave se va pronto
Tell 'em wake up 'cause you know the ship is leaving soon
Y será mejor que suáis a bordo porque se está quedando sin espacio
And you better get on board 'cause it's running outta room
Y mi círculo se hace más pequeño como si estuviera jugando fortnite
And my circle getting smaller like I'm playing fortnite
Este es el Battle Royale, nunca temía pelear
This the battle royale, never scared to take a fight
¿Soy un ganador o un pecador o estoy en algún lugar intermedio?
Am I winner or a sinner or I'm somewhere in between?
¿La música me transformó lentamente en un demonio hambriento de dinero?
Did the music slowly turn me to a money hungry fiend?
¿Perdí la visión concentrándome en las corrientes?
Did I lose my sight of vision getting focused on the streams?
He intentado hacer que suceda cuando tenía diecisiete años
I been tryna make it happen back when I was seventeen
Casi twnety tres y nunca me di por vencido
Almost twnety three and I never gave up on myself
He estado trabajando horas extras, perdiendo la noción de mi propia salud
I been working overtime, losing track of my own health
Y el juego no es tan simple, no sé por lo que he pasado
And the game ain't that simple, don't know what I been through
Mantuve mi confianza en sí mismo incluso cuando no estaba destinado a
Kept my self-belief even when I wasn't meant to
Porque van a tratar de romperte y tú sólo tienes que romper
'Cause they gon' try to break you and you just gotta break through
Y cuando lo tengas, intentarán reemplazarte
And when you got it they just gonna try to go replace you
Sé cómo va esto, pero no puedes borrar mis metas
I know how this shit goes but you can't erase my goals
Porque soy mejor que el mejor y sé que esta es la vida que elegí
'Cause I'm better than the best and I know this the life I chose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazanji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: