Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 610

The Runway

Bazanji

Letra

La pista de aterrizaje

The Runway

Puse el equipo en mi espalda
I put the team on my back

Lo haré todo por la familia
I'll do it all for the family

Todos piensan que podrían rapear
Everyone think they could rap

Nadie me va a desafiar
Nobody ever gon' challenge me

Comenzando mi semana en domingo
Starting my week on a Sunday

Creen que podrían hacerlo un día
They think they could make it a one day

Acabo de estar listo para despegar
I've just been ready to take off

Esperando mi turno en la pista
Waiting my turn on the runway

Nunca dar la vuelta, nunca dar la vuelta, ayy
Never be turning around, never be turning around, ayy

Nunca lo ralentizarás, nunca lo ralentizarás, ayy
Never be slowing it down, never be slowing it down, ayy

Mantengo mi pie en el gas, mantengo mi pie en el gas, ayy
I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy

Sé que nunca voy a estrellarme, sé que nunca voy a estrellarme, ayy
I know I'm never gon' crash, I know I'm never gon' crash, ayy

Nunca dar la vuelta, nunca dar la vuelta, ayy
Never be turning around, never be turning around, ayy

Nunca lo ralentizarás, nunca lo ralentizarás, ayy
Never be slowing it down, never be slowing it down, ayy

Mantengo mi pie en el gas, mantengo mi pie en el gas, ayy
I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy

Sé que nunca voy a estrellarme, sé que nunca voy a estrellarme, ayy
I know I'm never gon' crash, I know I'm never gon' crash, ayy

E-e-e-e-todos haciendo excusas
E-e-e-everyone making excuses

He estado ocupado haciendo música
I've been busy making music

Sólo quieren verme caerme
They just wanna see me fall off

Sé que nunca voy a perderlo
Know that I'm never gon' lose it

Me he vuelto adicto a la persecución ahora
Got addicted to the chase now

La gente dice que he cambiado ahora
People saying that I changed now

Sé que nunca me voy a quedar quieto
Know that I'm never gon' stand still

Estoy tratando el juego como una carrera ahora
I'm treating the game like a race now

Realmente me han estado observando cuidadosamente
They really been carefully watching me

Me tratan como si fuera calorías
They treating me like I was calories

Pero en realidad no se cansan de mí
But really they can't get enough of me

Me tratan como si fuera un salario
They treating me like I'm a salary

Me sacan a discusión
They bringing me up in discussion

Se preguntan cómo lo hago tan casualmente
They wondering how do I do it so casually

Celebro todas mis victorias
I celebrate all of my victories

De repente todos se enojarán conmigo
All of a sudden they all gon' be mad at me

Maldita sea, no tengo tiempo para preocuparme
Damn, I don't have time for concern

Me voy a vivir y aprendo
I just go live and I learn

Confía en mí, he esperado mi turno
Trust me I've waited my turn

Vivir mi sueño a cambio
Living my dream in return

Esto no se da, se gana
This isn't given, it's earned

La gente ha estado escuchando en todo el mundo
People been listening over the world

Estoy haciendo ese dinero mientras estoy dormido
I be making that money while I be asleep

Nunca corrí hacia el dinero
I never ran to the money

Pero ahora todo el dinero ha estado demasiado ocupado corriendo hacia mí
But now all the money been too busy running to me

Puse el equipo en mi espalda
I put the team on my back

Lo haré todo por la familia
I'll do it all for the family

Todos piensan que podrían rapear
Everyone think they could rap

Nadie me va a desafiar
Nobody ever gon' challenge me

Comenzando mi semana en domingo
Starting my week on a Sunday

Creen que podrían hacerlo un día
They think they could make it a one day

Acabo de estar listo para despegar
I've just been ready to take off

Esperando mi turno en la pista
Waiting my turn on the runway

Nunca dar la vuelta, nunca dar la vuelta, ayy
Never be turning around, never be turning around, ayy

Nunca lo ralentizarás, nunca lo ralentizarás, ayy
Never be slowing it down, never be slowing it down, ayy

Mantengo mi pie en el gas, mantengo mi pie en el gas, ayy
I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy

Sé que nunca voy a estrellarme, sé que nunca voy a estrellarme, ayy
I know I'm never gon' crash, I know I'm never gon' crash, ayy

Nunca dar la vuelta, nunca dar la vuelta, ayy
Never be turning around, never be turning around, ayy

Nunca lo ralentizarás, nunca lo ralentizarás, ayy
Never be slowing it down, never be slowing it down, ayy

Mantengo mi pie en el gas, mantengo mi pie en el gas, ayy
I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy

Sé que nunca voy a estrellarme, sé que nunca voy a estrellarme, ayy
I know I'm never gon' crash, I know I'm never gon' crash, ayy

No voy a hacer esto por el dinero
I-I-I'm not doing this for the money

Así que no malinterpretes mi última línea
So don't misinterpret my last line

El tiempo no siempre ha sido soleado
The weather ain't always been sunny

Pero sé que aún voy a brillar
But I know that I'm gonna still shine

Nunca lo lograrás hasta que tengas el poder
You never gon' make it 'til you got the power

Ir y desarrollar una mente fuerte
To go and develop a strong mind

Porque todo sucede cuando no lo esperas
'Cause everything happens when you don't expect it

El viaje no tiene fecha límite
The journey ain't given a deadline

Me voy hasta que tenga una línea plana
I'm going 'til I got a flat line

Conectarse con personas como el teléfono fijo
Connecting with people like landline

He estado explotando como una mina terrestre
I been blowing up like a landmine

Me volé como una cosechadora
I blew myself on like a combine

Conocen la forma en que van
Knowin' the way that they go

Y estoy listo para más, no espero al margen
And I'm ready for more, I don't wait on the sideline

Me siento como dos mil once
I'm feeling like two thousand eleven

Cuando Drizzy estaba dejando caer sus golpes como si fueran titulares
When drizzy was dropping them hits like it's headlines

No entiendo lo que no puedo hacer
I don't understand what I can't do

Si te cortaba, entonces yo también tenía
If I cut you off then I had too

Me quedo despierto hasta tarde como si fuera comida rápida
I'm staying up late like it's fast food

La vida de un rapero que en la escuela
The life of a rapper who in school

No quiero oír a toda la gente
I don't want to hear all the people

¿Quién ha sido Tryna darme consejos
Who been tryna give me advice

Si no lo has hecho antes, entonces no des tu opinión
If you haven't done it before then don't give your opinion

Por lo que crees que debería ir a hacer con mi vida, ayy
'Bout what you think I should go do with my life, ayy

Puse el equipo en mi espalda
I put the team on my back

Lo haré todo por la familia
I'll do it all for the family

Todos piensan que podrían rapear
Everyone think they could rap

Nadie me va a desafiar
Nobody ever gon' challenge me

Comenzando mi semana en domingo
Starting my week on a Sunday

Creen que podrían hacerlo un día
They think they could make it a one day

Acabo de estar listo para despegar
I've just been ready to take off

Esperando mi turno en la pista
Waiting my turn on the runway

Nunca dar la vuelta, nunca dar la vuelta, ayy
Never be turning around, never be turning around, ayy

Nunca lo ralentizarás, nunca lo ralentizarás, ayy
Never be slowing it down, never be slowing it down, ayy

Mantengo mi pie en el gas, mantengo mi pie en el gas, ayy
I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy

Sé que nunca voy a estrellarme, sé que nunca voy a estrellarme, ayy
I know I'm never gon' crash, I know I'm never gon' crash, ayy

Nunca dar la vuelta, nunca dar la vuelta, ayy
Never be turning around, never be turning around, ayy

Nunca lo ralentizarás, nunca lo ralentizarás, ayy
Never be slowing it down, never be slowing it down, ayy

Mantengo mi pie en el gas, mantengo mi pie en el gas, ayy
I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy

Sé que nunca voy a estrellarme, sé que nunca voy a estrellarme, ayy
I know I'm never gon' crash, I know I'm never gon' crash, ayy

(Crash, ayy, crash, ayy, crash, ayy)
(Crash, ayy, crash, ayy, crash, ayy)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazanji e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção