Traducción generada automáticamente
Blonde Comme Moi
BB Brunes
Rubia Como Me
Blonde Comme Moi
Es rubia, rubia, rubia
Elle est blonde, elle est blonde, elle est blonde
Ella es rubia, ella es rubia como yo
Elle est blonde, elle est blonde comme moi
Sarah cordón, Sarah cordón, Sarah cordón
Sarah longe, Sarah longe, Sarah longe
Se alarga, alarga mis pasos
Ca rallonge, ça rallonge mes pas
Está advertido, está advertido, está advertido, sí
Elle est prévenue, elle est prévenue, elle est prévenue, yeah
Está advertido, está advertido, está advertido, sí
Elle est prévenue, elle est prévenue, elle est prévenue, yeah
Oye, pero tú te conozco
Hey mais toi je te connais
Te conozco aunque no te conociera
Je te connais même si j't'ai pas connu
No puedo encontrar mi lugar entre ustedes
J'trouve pas ma place parmi vous
Oh, sí
Oh yeah
Ni hombre, ni mujer, ni policía
Ni homme, ni femme, ni même pd
Sin roca, sin glamour
Ni rock, ni glam
Nunca el primero
Jamais le premier
No puedo encontrar mi lugar entre ustedes
J'trouve pas ma place parmi vous
Oh, sí
Oh yeah
Es rubia, rubia, rubia
Elle est blonde, elle est blonde, elle est blonde
Ella es rubia, ella es rubia como yo
Elle est blonde, elle est blonde comme moi
Morena o rubia, morena o rubia, morena o rubia
Brune ou blonde, brune ou blonde, brune ou blonde
Morena o rubia, morena o rubia
Brune ou blonde, brune ou blonde
Enróllame
Roule moi
Está advertido, está advertido, está advertido, sí
Elle est prévenue, elle est prévenue, elle est prévenue, yeah
Está advertido, está advertido, está advertido, sí
Elle est prévenue, elle est prévenue, elle est prévenue, yeah
No quiero servir, no quiero trabajar
J'veux pas servir, j'veux pas travailler
No, no quiero hacer el cliché rebelde
Non j'veux pas faire le rebelle cliché
No puedo encontrar mi lugar entre ustedes
J'trouve pas ma place parmi vous
Oh, sí
Oh yeah
No viejo, no joven, no feliz
Ni vieux, ni jeune, ni contenté
Ni loco ni sabio, confundido
Ni fou, ni sage, mal apprivoisé
No puedo encontrar mi lugar entre ustedes
J'trouve pas ma place parmi vous
Oh, sí
Oh yeah
Terminaré con vodka
J'finirai à la vodka
Quiero olvidarme de mí mismo
J'veux m'oublier
Muévete de ahí
Bouger de là
No me importa adónde vayamos
Peu m'importe où on va
Mientras nos escamemos el hígado
Tant qu'on s'écorche le foie
Te quiero, que tú
Moi j'veux toi, que toi
Nada más que esto
Rien d'autre que ça
Pero eres sólo una prostituta de madera
Mais t'es qu'une pute des bois
Lástima para mí
Tant pis pour moi
Y romperemos nuestra voz
Et on se brisera la voix
Y ni siquiera sabremos cantar
Et on saura même plus chanter
Cantaré más para ti
Je chanterai même plus pour toi
No puedes divertirte
Vous pourrez plus vous marrer
Y vamos a escupir a veces
Et on se crachera parfois
Las lágrimas que no podíamos llorar
Les larmes qu'on a pas pu pleurer
El rock'n'roll es para mí
Le rock'n'roll est fait pour moi
Mientras no nos mordamos de verdad
Tant qu'on se pique pas pour de vrai
Sí, sí, sí
Yeah, yeah
Bailemos, bailemos, bailemos
Allez danse, allez danse, allez danse
Vamos, baila, baila como yo
Allez danse, allez danse comme moi
Morena o rubia, morena o rubia, morena o rubia
Brune ou blonde, brune ou blonde, brune ou blonde
Morena o rubia, morena o rubia
Brune ou blonde, brune ou blonde
Enróllame
Roule moi
Está advertido, está advertido, está advertido, sí
Elle est prévenue, elle est prévenue, elle est prévenue, yeah
Está advertido, está advertido, está advertido, sí
Elle est prévenue, elle est prévenue, elle est prévenue, yeah
Oye, pero tú te conozco
Hey mais toi je te connais
Te conozco aunque no me conozca
Je te connais même si j'suis pas connu
No puedo encontrar mi lugar entre ustedes
J'trouve pas ma place parmi vous
Oh, sí
Oh yeah
Ni hombre, ni mujer, ni policía
Ni homme, ni femme, ni même pd
No hay roca ni glamour
Ni rock ou glam
Nunca el primero
Jamais le premier
No puedo encontrar mi lugar entre ustedes
J'trouve pas ma place parmi vous
Oh, sí
Oh yeah
Terminaré en la manzana
J'finirai à la manzana
En un café o en casa
Dans un café ou chez toi
No me importa adónde vayamos
Peu m'importe où l'on va
Mientras haya resaca
Tant qu'il y a les gueules de bois
Te quiero, que tú
Moi j'veux toi, que toi
Nada más que esto
Rien d'autre que ça
Pero eres sólo una prostituta de madera
Mais t'es qu'une pute des bois
Lástima para mí
Tant pis pour moi
Es rubia, rubia, rubia
Elle est blonde, elle est blonde, elle est blonde
Ella es rubia, ella es rubia como yo
Elle est blonde, elle est blonde comme moi
Es rubia, rubia, rubia
Elle est blonde, elle est blonde, elle est blonde
Ella es rubia, ella es rubia como yo
Elle est blonde, elle est blonde comme moi
Es rubia, rubia, rubia
Elle est blonde, elle est blonde, elle est blonde
Ella es rubia, ella es rubia como yo
Elle est blonde, elle est blonde comme moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BB Brunes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: