Traducción generada automáticamente
Houna (Toutes mes copines)
BB Brunes
Houna (Todas mis amigas)
Houna (Toutes mes copines)
Oh, es muy hermoso, Houna se ha ido
Oh c'est très beau, Houna est partie c'est comme ça
La estoy apilando, se va, se está enviando ella misma
Je la plaque déjà, elle s'en va elle s'envoie
Viajera solo, que tiene sus horas golpeando un vagabundo
Voyageuse en solo, qui a ses heures se tape un clodo
Estoy celosa en secreto, pero no me importa
Je jalouse en secret mais je m'en fous
Mis amigas me encuentran muy hermosa
Mes copines me trouve très très beau
Oh, es realmente estúpido irte sin nada en tu espalda
Oh c'est très con de partir sans rien sur le dos
Sólo unas cuantas pesadillas
Juste quelques cauchemars
Gin y mis cigarrillos al azar
Du gin et mes clopes au hasard
Arrastrando en el metro
Traîne dans le métro
Siempre está drogada, me llama Romeo
Sans cesse défoncée, elle m'appelle Roméo
Le estoy susurrando en secreto
Je lui chuchote en secret
Sabes, todas mis novias piensan que soy muy hermosa
Tu sais toute mes copines me trouvent très très beau
Pero esta chica sólo me ama cuando bebe demasiado
Mais cette fille là ne m'aime que quand elle boit de trop
Houna es mucho más hermosa, es mucho peor que tú
Houna est bien plus belle, elle est bien plus pire que toi
Houna es mucho más hermosa, pero por la noche se va
Houna est bien plus belle, mais le soir elle s'en va
Dormir en sus sábanas sucias en los brazos de una caballa
Dormir dans ses draps sales dans les bras d'un maquereau
Es muy bonito que salgas
C'est très beau que tu traînes
Te pasas el rato en los grandes bulevares
Tu traînes sur les grands boulevards
Los dos somos iguales sin saberlo
Nous deux c'est pareil sans le savoir
Nos vamos, vamos a tallarnos solos
On s'en va on s'en va se tailler en solo
Entre las líneas ella llora y dice: Romeo
Entre les lignes elle pleure et me dit : Roméo
Me decepcionaste
Tu m'as laissé tomber
Y todas mis amigas me encuentran muy hermosa
Et toutes mes copines me trouvent très très beau
Pero esta chica sólo me ama cuando bebe demasiado
Mais cette fille là ne m'aime que quand elle boit de trop
Houna es mucho más hermosa, es mucho peor que tú
Houna est bien plus belle, elle est bien pire que toi
Houna es mucho más hermosa cuando sale conmigo
Houna est bien plus belle quand elle sort avec moi
Pero sus ojos tiran que me llaman
Mais ses yeux blêmes qui m'appellent
Cuando les pertenecen cuando les pertenecen
Quand ils leur appartiennent quand ils leur appartiennent
Houna se despierta de los arañazos en la espalda
Houna se réveille des griffures dans le dos
Ella no lo recuerda, rápidamente pone su abrigo de vuelta
Elle ne se rappelle, remet vite son manteau
Piel y odio sorprendente
De fourrure et de haine en sursaut...
Ella esconde en su bolso un bonito cuchillo
Elle cache dans son sac un joli couteau
Olvidar esa noche para callarse a torcer
Pour oublier cette nuit à se taire à se tordre
Ella talló sus venas, sus venas
Elle se taillade les veines, les veines
Sonríes y pagas, pagas
Tu souris et tu paies, tu paies
Cada vez que es un poco lo mismo
Chaque fois c'est un peu pareil
Piel pegajosa, náuseas horribles
La peau collante, une horrible nausée
Tiene cien dólares en el bolsillo
Elle a dans la poche cent billets...
Se pone las botas, sus vaqueros de cigarrillos
Elle remet ses bottes, son jean cigarette
Lápiz labial de gafas grandes negras
Rouge à lèvre de noires grandes lunettes
En el camino temblor silbato
Sur le chemin trembleuse sifflote
Ese sonido, esa canción tonta
Cet air, cette chansonnette très sotte
Arrastrando en el metro
Traîne dans le métro,...
Pero todas esas líneas en color no me dicen demasiado
Mais toutes ces lignes en couleur ça n' me dit pas trop
Houna, te lo prometo
Houna je te promets
No volverás a ser prostituta si tengo un micrófono
Tu ne feras plus la pute si j'ai un micro
Y todas mis amigas me encuentran muy hermosa
Et toutes mes copines me trouvent très très beau
No es porque sea joven
C'est pas parce que j' suis jeune
Que no puedo hacer que se vean
Que j' peux pas leur faire la peau
Tengo mis ideas negras y luego mi libido
Moi j'ai mes idées noires et puis ma libido
Y a pesar de que mis amigas me encuentran muy hermosa
Et même si mes copines me trouvent très très beau
De este mundo estoy aburrido. Te tengo en mi piel
De ce monde je m'ennuie moi je t'ai dans la peau
Como una heroína que apreciamos demasiado
Comme une héroïne qu'on chérit un peu trop.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BB Brunes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: