Traducción generada automáticamente
Eclair Eclair
BB Brunes
Leckair
Eclair Eclair
Tatuado flash flash en la piel
Éclair éclair tatoué sur la peau
Tengo rayos, cruces
J'ai des éclairs, des passages à niveau
Memoria amarga de un amor de menta con agua
Souvenir amer d'un amour menthe à l'eau
Tengo relámpago, cero devoluciones
J'ai des éclairs, des retours à zéro
Ella es electrocuta trueno KO
Elle est du tonnerre électrocute KO
Seis pies bajo tierra fría como un esquimal
Six pieds sous terre froid comme un esquimau
Calado, corrientes verticales
Les courants d'air, les courants verticaux
Degenera muy rápidamente en el clima
Ça dégénère très vite en météo
Tarde en la noche
Tard dans la nuit
Cuando ya no hay un gato, no hay más ruido
Quand il n'y a plus un chat, qu'il n'y a plus un bruit
Así que pienso en ti, sé que te estás olvidando de mí
Alors je pense à toi je sais que tu m'oublies
Toda una vida sin verte ya no es una vida
Toute une vie sans te voir ce n'est plus une vie
Aclara y despeja el pelo gomi-no
Éclaire et clairs les cheveux gomi-no
¿Cómo me veo sin mi superhéroe?
De quoi j'ai l'air sans ma super héros?
La ionosfera me subí a las cortinas
La ionosphère j'ai grimpé aux rideaux
Años luz, flashbacks demasiados
Des années lumières, des flashbacks de trop
Aclara y ojos claros y negras para nada
Éclaire et clairs les yeux noirs pour un rien
¿Cómo parezco un astrofísico?
De quoi j'ai l'air en astrophysicien?
Los ejes de la guerra, los reveses de dos manos
Les haches de guerre, les revers à deux mains
Es deletéreo, la entierro, ella vuelve
C'est délétère, je l'enterre, elle revient
Tarde en la noche
Tard dans la nuit
Cuando no puedes verlo, no hay más ruido
Quand on n'y voit plus clair, qu'il n'y plus un bruit
No sé qué hacer cuando sus pupilas se queman
Je ne sais plus quoi faire quand brûlent ses pupilles
Sus ojos brillan, relámpagos que se congelan con desprecio
Ses yeux éclair, éclair qui glacent de mépris
Rayo relámpago el Assassin se ve
Éclair éclair le regards assassin
Sistema solar para una vida de marciano
Système solaire pour une vie de martien
Relámpago relámpago ella ilumina los ojos llenos
Éclair éclair elle foudroie les yeux pleins
De una ira alienígena a a lo divino
D'une colère étrangère au divin
Tarde en la noche
Tard dans la nuit
Cuando ya no hay un gato, no hay ruido
Quand il n'y a plus un chat, qu'il n'y plus un bruit
Así que pienso en ti, sé que te estás olvidando de mí
Alors je pense à toi je sais que tu m'oublies
Toda una vida sin verte ya no es una vida
Toute une vie sans te voir ce n'est plus une vie
Tarde en la noche
Tard dans la nuit
Cuando no puedes verlo, no hay más ruido
Quand on n'y voit plus clair, qu'il n'y plus un bruit
No sé qué hacer cuando sus pupilas se queman
Je ne sais plus quoi faire quand brûlent ses pupilles
Sus ojos brillan, relámpagos que se congelan con desprecio
Ses yeux éclair, éclair qui glacent de mépris
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BB Brunes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: