Traducción generada automáticamente
Jack Money Bean (feat. Yung Gravy)
bbno$
Jack Money Bean (hazaña. Yung Salsa)
Jack Money Bean (feat. Yung Gravy)
Oye, tío, ¿qué carajo quieres decir, que no has oído hablar de un maldito Lentra el Dios?
Hey, man, the, the fuck you mean, you ain't heard of no fuckin' Lentra the God?
Uh, bbno
Uh, bbno$
[Bbno$]
[Bbno$]
Ahora mi dinero largo, soy Jack Money Bean (Stock)
Now my money long, I'm Jack Money Bean (Stock)
Refleja el sol porque mi muñeca limpia (Ya)
Reflect sunshine 'cause my wrist clean (Ya)
Soy un queso de acaparador de dinero (Queso)
I'm a money hoarder-ferment cheese (Cheese)
Cruzando cada frontera, no puedo atraparme (Woo)
Crossin' every border, can't catch me (Woo)
Reembolsado en diez más veinte para espectáculos en Europa (Europa)
Cashed in ten plus twenty to shows out in Europe (Europe)
Soy un buen tipo porque busco dinero (Robert)
I'm a good fella 'cause I'm after dinero (Robert)
Casado con los dedos de dinero, envuelto en algunos ceros (ceros)
Married to the money fingers, wrapped in some zeros (Zeros)
Casado con el dinero, ya, envuelto en unos ceros
Married to the money, ya, wrapped in some zeros
[Yung Salsa]
[Yung Gravy]
No estoy creciendo
I ain't growin' up
Sólo jode con MILF, no voy a creerme
Only fuck with MILFs, I ain't growin' up
Y mi bebé resplandeciente
And my boy baby glowin' up
Tienes a tu perra principal Tryna azada con nosotros
Got your main bitch tryna hoe with us
Así es como sabes que somos nosotros
That's how you know it's us
[Bbno$]
[Bbno$]
Espera, espera, déjame ir rápido
Hold up, hold up, let me go in real quick
[Bbno$]
[Bbno$]
Quiere mi semilla, tiene el fertilizante, ¿qué carajo quieres decir?
She want my seed, got the fertilizer, what the fuck you mean?
Necesito pan para el aperitivo, diamantes que se ven limpios
I need some bread for the appetizer, diamonds looking clean
Tomé la iniciativa, soy bastante el ejercitador, subiendo mis honorarios
I took the lead, I'm quite the exerciser, running up my fees
Nunca leí, sólo un analizador, soy una raza especial
I never read, just an analyzer, I'm a special breed
Soy analista de amatista, duplico mi dinero como catalizador
I'm an amethyst analyst, I double up my money like a catalyst
El botín de tu tonta es un poco inadecuado
Your silly thottie's booty is a little bit inadequate
Mantengo mis veinte puntos, no creo que necesito ninguna gestión
I keep my twenty points, I do not think I need no management
Soy mejor que la mitad de estos raperos y todavía soy un graduado
I'm better than like half these rappers and I'm still a graduate
Si estoy comiendo en ese pez bougie, sólo estoy comiendo halibut
If I'm eating on that bougie fish, I'm only eating halibut
Tu tita en esa porquería de fufu, parece un maniquí
Your thottie on that fufu shit, she looking like a mannequin
Ella realmente usó su pico, ella me toparía como un pelícano
She really used her beak, she topping me just like a pelican
Ow, ow, este bebé delicado
Ow, ow, this baby delicate
[Bbno$]
[Bbno$]
Ahora mi dinero largo, soy Jack Money Bean (Stock)
Now my money long, I'm Jack Money Bean (Stock)
Refleja el sol porque mi muñeca limpia (Ya)
Reflect sunshine 'cause my wrist clean (Ya)
Soy un queso de acaparador de dinero (Queso)
I'm a money hoarder-ferment cheese (Cheese)
Cruzando cada frontera, no puedo atraparme (Woo)
Crossin' every border, can't catch me (Woo)
Reembolsado en diez más veinte para espectáculos en Europa (Europa)
Cashed in ten plus twenty to shows out in Europe (Europe)
Soy un buen tipo porque busco dinero (Robert)
I'm a good fella 'cause I'm after dinero (Robert)
Casado con los dedos de dinero, envuelto en algunos ceros (ceros)
Married to the money fingers, wrapped in some zeros (Zeros)
Casado con el dinero, ya, envuelto en unos ceros
Married to the money, ya, wrapped in some zeros
[Yung Salsa]
[Yung Gravy]
Tengo los martes de Ruby subiendo
Got the Ruby Tuesdays going up
El bebé tiene el champán que se vierte
Baby got the champagne pouring up
Salsa poner la lima en el coco
Gravy put the lime in the coconut
Si tienes un meñique, tira con nosotros así es como sabes que somos nosotros
If you got a pinky, throw with us that's how you know it's us
Divido por cero, héroe, nunca seré una azada (Woah)
I divide by zero, hero, never be a hoe (Woah)
Tengo flujo Akira, chapoteo como si fuera Gyarados
Got Akira flow, splash like I'm Gyarados
Salsa todavía nuttin' en tu miel como unas animadoras
Gravy still nuttin' in your honey like some Cheerios
Enfermo como venéreo, crudo mi materia
Sick like venereal, raw my material
¿Por qué nunca te acercas a una azada? Debes tener miedo a las azadas
Why you never near a hoe? You must have a fear of hoes
Tengo lo opuesto a la fobia femenina
I got the pure opposite of femina-phobia
Muñeca Patagonia, perra
Wrist Patagonia, bitch
Fue agradable conocerte
It was nice knowing ya
Y todos de los días Gravy chupa con tu novia
Y todos de los días Gravy chupa con tu novia
Y tengo mucho frío como la neumonía
Y tengo mucho frío como la neumonía
[Coro: Bbno$]
[Chorus: Bbno$]
Ahora mi dinero largo, soy Jack Money Bean (Stock)
Now my money long, I'm Jack Money Bean (Stock)
Refleja el sol porque mi muñeca limpia (Ya)
Reflect sunshine 'cause my wrist clean (Ya)
Soy un queso de acaparador de dinero (Queso)
I'm a money hoarder-ferment cheese (Cheese)
Cruzando cada frontera, no puedo atraparme (Woo)
Crossin' every border, can't catch me (Woo)
Reembolsado en diez más veinte para espectáculos en Europa (Europa)
Cashed in ten plus twenty to shows out in Europe (Europe)
Soy un buen tipo porque busco dinero (Robert)
I'm a good fella 'cause I'm after dinero (Robert)
Casado con los dedos de dinero, envuelto en algunos ceros (ceros)
Married to the money fingers, wrapped in some zeros (Zeros)
Casado con el dinero, ya, envuelto en unos ceros
Married to the money, ya, wrapped in some zeros
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de bbno$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: