Traducción generada automáticamente
Nursery
bbno$
Vivero
Nursery
Bruh, te juro que no los tengo en el carajo, esta porquería tan cruda
Bruh, I swear I don't got y’all on fuck shit, this shit so raw baby
¿Esa es mi voz?
Is that my- is that my voice?
¿Qué?
(Uh)
Drippin' como un, (tal goteo) piscina (piscina)
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
No jodo con la escuela (no jodo con, escuela)
I don't fuck with school (I don’t fuck with, school)
Bebé va a gobernar (bebé va, regla)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Ella es gracioso ingenio, cool (Brr)
She funny wit it, cool (Brr)
Fee-fi-fo-fum, I'mma joroba en sus protuberancias (Bebé Sin Dinero)
Fee-fi-fo-fum, I'mma hump on her bumps (Baby No Money)
Jack y Jill, arriba de una colina, bebé tryna conseguir un mil' (bebé sin dinero)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (Baby No Money)
Mary tenía un pequeño cordero, yo realmente no jodo con Xans (Bebé Sin Dinero)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (Baby No Money)
Ella me llama el hombre del panecillo, seguramente me gusta el top de panecillos
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Lento (ay), como melaza ('lasses)
Slow (ay), like molasses ('lasses)
No puedo elegirte (no), o son tetas o unos culos
I can't pick you (nope), it's either tits or some asses
Gafas de cubierta azul (skrrt, skrrt, skrrt), por favor no seas tan hassy
Blue cover glasses (skrrt, skrrt, skrrt), please don't be so hassy
Voy a encontrar un chottie todo el camino desde Kansas
I’mma pull up on a thottie all the way from Kansas
Whoa, sí, creo que necesito un teaser
Whoa, yeah I think need a teaser
Si ella es un placer
If she be a pleaser
El bebé necesita un exprimidor
Baby needs a squeezer
Henny por litro
Henny by the liter
Ella tryna morder mi polla y tú mordiendo en mi estilo
She tryna bite my dick and you bitin’ on my style
¿Te llamas Sharkeisha?
Is your name Sharkeisha?
Pinta como la Mona Lisa porque eres un falso (falso)
Paint you like the Mona Lisa 'cause you is a fake (fake)
Sí, la razón por la que fui a la escuela, los números en el pape' (pape')
Yeah, the reason why I went to school, numbers on the pape’ (pape')
Y hay varias formas más rápidas de obtener el dinero, no patinar (patinar)
And there several faster way to get the money, I don't skate (skate)
Ay, tu chica de verdad sobre el pastel, se ve como una Easy Bake
Ay, your girly really 'bout the cake, she lookin’ like an Easy Bake
Dejarte cubierto de un par de nerfs, ¿qué dices? (¿Qué dices?)
Leave you covered up in a couple nerfs, whatchu say? (whatchu say?)
Podría ir a un policía un bolso de Goyard, por mi bien (por mi bien)
Might just go an cop a Goyard purse, for my sake (for my sake)
Por favor, no me digas que la vas a canalizar primero, no está bien
Please don't tell me you gon' pipe her first, not okay (huh)
(Bebé Sin Dinero)
(Baby No Money)
Dinero al final Voy primero, Ándale
Money at the end I'm coming first, Ándale
Drippin' como un, (tal goteo) piscina (piscina)
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
No jodo con la escuela (no jodo con, escuela)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Bebé va a gobernar (bebé va, regla)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Ella es gracioso ingenio, cool (Brr)
She funny wit it, cool (Brr)
Fee-fi-fo-fum, I'mma joroba en sus protuberancias (Bebé Sin Dinero)
Fee-fi-fo-fum, I'mma hump on her bumps (Baby No Money)
Jack y Jill, arriba de una colina, bebé tryna conseguir un mil' (bebé sin dinero)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (Baby No Money)
Mary tenía un pequeño cordero, yo realmente no jodo con Xans (Bebé Sin Dinero)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (Baby No Money)
Ella me llama el hombre del panecillo, seguramente me gusta el top de panecillos
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Panecillos, policías de mufla, no quiero parar (no)
Muffin top, muffle cops, I don't wanna stop (nope)
Lo tengo en la cerradura, ¿este bebé alguna vez fracasará?
Got it on the lock, will this baby ever flop?
Cortando todos estos raperos al igual que la chuleta bofetada (chuleta, chuleta)
Dicing all these rappers up just like the slap chop (chop, chop)
Me siento muy bien detrás de mi escritorio, ¿eh?
Feel hella hard right behind my desktop, huh
Whoa, mala, ¿por qué ella me reza?
Whoa, baddie why she praying up to me?
Ho ho, tengo un regalo cuando estás de rodillas
Ho ho, got a gift when you're on your knees
Oh, no, enfermo y cansado de hacer cosas gratis
Oh no, sick and tired of doin' shit for free
Hermano, voy a evitar a las chicas que te dejan
Yo bro, I'mma avoid girls that let ya
¿No te gusta cuando estos diamantes parecen respeto?
Don't you like it when these diamonds look like respect
Ven un poco más cerca niño mariquita e inspeccionar (skrrt skrrt)
Come a little closer sissy boy and inspect (skrrt skrrt)
Bebe un poco de Henny que es una causa y efecto
Sip a little Henny that's a cause and effect
Bebé No Dinero a este dinero, déjame cobrar
Baby No Money to this money, let me collect
Bolsa grande, precio, trapo Gucci, está bien
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
No se jacte, cocaína, bandera roja, de ninguna manera
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Bolsa grande, precio, trapo Gucci, está bien
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
No se jacte, cocaína, bandera roja, de ninguna manera
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Drippin' como un, (tal goteo) piscina (piscina)
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
No jodo con la escuela (no jodo con, escuela)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Bebé va a gobernar (bebé va, regla)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Ella es gracioso ingenio, cool (Brr)
She funny wit it, cool (Brr)
Fee-fi-fo-fum, I'mma joroba en sus protuberancias (Bebé Sin Dinero)
Fee-fi-fo-fum, I'mma hump on her bumps (Baby No Money)
Jack y Jill, arriba de una colina, bebé tryna conseguir un mil' (bebé sin dinero)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (Baby No Money)
Mary tenía un pequeño cordero, yo realmente no jodo con Xans (Bebé Sin Dinero)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (Baby No Money)
Ella me llama el hombre del panecillo, seguramente me gusta el top de panecillos
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Bebé Sin Dinero
Baby No Money
Amigo, estoy tan cansado ¿podemos ir a casa?
Dude, I'm so tired can we go home?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de bbno$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: