Traducción generada automáticamente
Rotisserie
bbno$
Rotistería
Rotisserie
¿Qué pasa, nena?
Wassup, baby?
Skrr skrr
Skrr skrr
Hombre, el tiempo de inactividad de tu madre
Man, downtime your mother
Loco, loco, loco hermano
Crazy, crazy, bro crazy
Skrrr
Skrrrr
Ropa extranjera
Foreign clothes
Espectáculo extranjero
Foreign show
Necesita una azada extranjera
Need a foreign hoe
Dinero extranjero
Foreign money
Miel extranjera
Foreign honey
Sippin' pho extranjero (verdadero)
Sippin' foreign pho (true)
Espectáculo nacido, nacido para brillar
Born show, born to glow
Nunca dije eso (skrr skrr)
Never said that (skrr skrr)
Mantente bajo, en mis dedos de los pies
Stayin' low, on my toes
Voy a conseguir eso (lo pillo)
I'mma get that (get it)
Se está poniendo serio
It's getting serious
Hacer una perra delirante
Make a bitch delirious
Perras en mi polla porque un chico tan misterioso (woah)
Bitches on my dick 'cause a boy so mysterious (woah)
Eso es un misterio
That's a mystery
Eso hace historia
Thots makin' history
La muñeca sigue girando como un maldito asador (skrr)
Wrist keep spinnin' like a fuckin' rotisserie (skrr)
David Letterman, lo dije, hombre
David letterman, I said it, man
Estoy mejor, hombre (mejor)
I'm better, man (better)
Me envolvió, me envolvió
She wrap me up, she wrap me up
Al igual que el Papá Noel, tío
Just like the santa, man (whoa)
Me encantan mis dulces
I love my candy
Tryna ser un poco más dulce, hombre (dulce)
Tryna be a little sweeter, man (sweet)
Busco dinero, necesito mi dinero
I'm after money, need my money
Soy un hombre codicioso
I'm a greedy man
Dinero en mi tumba
Money on my grave
Voy a correr hasta que muera (morir)
I'll run it up until I die (die)
Tengo ojos en cada lugar
Got some eyes on every spot
Estoy flexionando como una mosca
I'm flexin' like fly (fly)
Nunca lastimé a una mosca
I never hurt a fly
Nunca porque un homocidio (nah)
I never 'cause a homocide (nah)
Si jugarás conmigo, usaré un pesticida (skrr)
If you playin with me, I'mma use some pesticide (skrr)
¡Nena!
Baby!
Ropa extranjera
Foreign clothes
Espectáculo extranjero
Foreign show
Necesita una azada extranjera
Need a foreign hoe
Dinero extranjero
Foreign money
Miel extranjera
Foreign honey
Sippin' pho extranjero (verdadero)
Sippin' foreign pho (true)
Espectáculo nacido, nacido para brillar
Born show, born to glow
Nunca dije eso (skrr skrr)
Never said that (skrr skrr)
Mantente bajo, en mis dedos de los pies
Stayin' low, on my toes
Voy a conseguir eso (skrrrr)
I'mma get that (skrrrr)
Se está poniendo serio
It's getting serious
Hacer una perra delirante
Make a bitch delirious
Perras en mi polla porque un chico tan misterioso (woah)
Bitches on my dick 'cause a boy so mysterious (woah)
Eso es un misterio
That's a mystery
Eso hace historia
Thots makin' history
La muñeca sigue girando como un maldito asador (skrr)
Wrist keep spinnin' like a fuckin' rotisserie (skrr)
Tengo mi muñeca latiendo (latiendo)
Got my wrist whippin' (whippin')
Parece un chef (chef)
Lookin' like a chef (chef)
Orégano a mi derecha, 30 a mi izquierda (yah)
Oregano in my right, 30 on my left (yah)
Sujéte con el set, mojé la cocina
Pull up with the set, got the kitchen all wet
Y el equipo de crema viene por tu cuello (perra, ooh)
And the cream team comin' for your neck (lil' bitch, ooh)
Yo no hago nada, pero mi perra tiene tetas
I don't do shit, but my bitch got tits (tits)
Salsa caminar por ahí mirando como un maldito lamer (lamer)
Gravy walk around lookin' like a fucking lick (lick)
lado perra de espesor, y mi principal perra de espesor
Side bitch thick, and my main bitch thick
Y mi harina de avena gruesa
And my oatmeal thick
Perra, ni siquiera puedo escoger (whoa)
Bitch, I can't even pick (whoa)
Salsa de estar finnesin', es una bendición cuando estoy en la cuadra
Gravy be finnesin', it's a blessin' when I'm on the block
Enséñale a tu hijo una lección sobre la flexión
Teach your boy a lesson 'bout the flexin'
Perras en un atleta
Bitches on a jock
Muñeca tan reflectante, es agresivo para un maldito reloj
Wrist so reflective, it's aggressive for a fuckin' clock
He estado vistiéndome y acariciando tu maldito culo
I been pourin' dressin' and caressin' on your fuckin' thot
(Santo cielo)
(Holy shit)
Ropa extranjera
Foreign clothes
Espectáculo extranjero
Foreign show
Necesita una azada extranjera
Need a foreign hoe
Dinero extranjero
Foreign money
Miel extranjera
Foreign honey
Sippin' pho extranjero (verdadero)
Sippin' foreign pho (true)
Espectáculo nacido, nacido para brillar
Born show, born to glow
Nunca dije eso (skrr skrr)
Never said that (skrr skrr)
Mantente bajo, en mis dedos de los pies
Stayin' low, on my toes
Voy a cogerlo
I'mma get that
Consíguelo como me gusta
Get it how I like
Consigue una azada que me guste, yuh
Get a hoe I like, yuh
Sacar dinero como me gusta lo que me gusta
Cash out how I like how I like
Sacar dinero como me gusta lo que me gusta, yuh
Cash out how I like how I like, yuh
Thottie no es mi tipo
Thottie ain't my type
Sí, ella no es mi tipo
Yeah, she ain't my type, yuh
40 en mi muñeca
40 on my wrist
¡Qué maldita vida, yuh!
What a damn life, yuh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de bbno$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: