Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 127

Blood And Peanut Butter

BC Camplight

Letra

Sangre Y Mantequilla De Cacahuete

Blood And Peanut Butter

Una vez cuando
Once when I

Mira y te vi parado junto a la línea del metro
Look and saw you standing by the subway line

Pero si descubriste que era una mentira
But if you found out it was a lie

Moriría por saber dónde mientes para ir
I would die to know where you lie to go

Oh, ¿qué significa?
Oh what does it mean

Cariño, no se mostró hasta las 8.15
Baby it didn't show till 8.15

¿Y deberías amar a otro tipo?
And should you love another guy

Moriría por saber dónde mientes para ir
I would die to know where you lie to go

Para verlo esta noche
To see him tonight

Prueba un poco de suerte
Try a little luck

Con una sonrisa soleada y un ojo ingenioso
With a sunny smile and a witty eye

Y tal vez encuentres a un chico sonriente
And you may find a smiling guy

Y un poco de aire entre tus labios y los míos
And a little air between your lips and mine

Oh llora casi como un bebé así que no te sorprendas
Oh cry almost like a baby so don't be surprise

Si no encuentras puedes cumplir
If don't find you can comply

Cuando estoy de rodillas buscando recetas
When I'm on my knees looking for recipes

¿No contestas el teléfono y me dices que estás solo?
So wouldn't you answer the phone and tell me you're all alone

Te vi todos los días. Te ruego que no te vayas
I saw you everyday I'm begging you to don't go away

Ni siquiera sé tu nombre
I don't even know your name

No podía llamarte nada
Couldn't call you anything

Debería haberte llamado bebé
Should have call you baby

Tal vez sólo una pequeña subvención
Maybe just a little grant

Ni siquiera me gusta cuando haces todo el ruido por mí
I don't even like it when you're making all the noise for me

Ni siquiera sé tu nombre
I don't even know your name

No podía llamarte nada
Couldn't call you anything

Espera, no me dijiste bebé que volverás al amanecer
Hold on you didn't tell me baby you'll be back at dawn

O en la parte de atrás, siéntate junto a tu césped
Or in the back sit out by your lawn

Moriría por saber dónde mientes para ir
I would die to know where you lie to go

Oh, no tengo problemas para averiguar hacia dónde ir
Oh no having trouble finding out which way to go

Estoy atrapado en lento mo buscando en el suelo el amor que he encontrado
I'm stuck in slow mo looking on the ground for the love I've found

Contesta el teléfono y dime que estás solo
Answer the phone and tell me you're all alone

Te vi todos los días. Te ruego que no te vayas
I saw you everyday I'm begging you to don't go away

Ni siquiera sé tu nombre
I don't even know your name

No podía llamarte nada
Couldn't call you anything

Debería haberte llamado bebé
Should have call you baby

Tal vez sólo una pequeña subvención
Maybe just a little grant

Ni siquiera me gusta cuando haces todo el ruido por mí
I don't even like it when you're making all the noise for me

Ni siquiera sé tu nombre
I don't even know your name

No podía llamarte nada
Couldn't call you anything

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BC Camplight e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção