Traducción generada automáticamente
In Spite Of The Damage
Be Good Tanyas
A pesar del daño
In Spite Of The Damage
CAPO 2
CAPO 2
MUTE PALMA A TRAVÉS DE LA CANCIÓN
PALM MUTE THROUGHT OUT THE SONG
VERSÍCULO 1
VERSE 1:
Si quisiera decirte
If I wanted to say to you
Que quería ver tu cara otra vez
That I wanted to see your face again
Que quería oírte reír en voz alta
That I wanted to hear you laugh out loud
A pesar de todo el daño que he hecho
In spite of all the damage I've done
Si quisiera oírte hablar ohh no
If I wanted to hear you talk ohh no
O para escuchar tu sentido de las cosas
Or to hear your sense of things
O para llamarte un domingo por la mañana
Or to call you up on a sunday morning
A pesar de todo el daño que he hecho
In spite of all the damage I've done
Bueno, rompí nuestra casa
Well I broke up our home
Y te dejó marchitándote
And left you wilting
Sí, rompí nuestra casa
Yes, I broke up our home
Y te dejó marchitándote
And left you wilting
INSTR
INSTR:
Bueno, estoy viviendo fuera de mis días
Well I'm living out my days away
Creo que entiendes que yo
I think you understand that I
No se pudo haber quedado
Couldn't have stayed
Bueno, me gusta oírte reír en voz alta
Well I like to hear you laugh out loud
A pesar de todo el daño que he hecho
In spite of all the damage I've done
A pesar de todo el daño que he hecho
In spite of all the damage I've done
Bueno, rompí nuestra casa
Well I broke up our home
Y te dejó marchitándote
And left you wilting
Sí, rompí nuestra casa
Yes, I broke up our home
Y te dejó marchitándote
And left you wilting
OUTRO
OUTRO:
CAPO 2
CAPO 2
MUTE PALMA A TRAVÉS DE LA CANCIÓN
PALM MUTE THROUGHT OUT THE SONG
VERSÍCULO 1
VERSE 1:
Si quisiera decirte
If I wanted to say to you
Que quería ver tu cara otra vez
That I wanted to see your face again
Que quería oírte reír en voz alta
That I wanted to hear you laugh out loud
A pesar de todo el daño que he hecho
In spite of all the damage I've done
Si quisiera oírte hablar ohh no
If I wanted to hear you talk ohh no
O para escuchar tu sentido de las cosas
Or to hear your sense of things
O para llamarte un domingo por la mañana
Or to call you up on a sunday morning
A pesar de todo el daño que he hecho
In spite of all the damage I've done
Bueno, rompí nuestra casa
Well I broke up our home
Y te dejó marchitándote
And left you wilting
Sí, rompí nuestra casa
Yes, I broke up our home
Y te dejó marchitándote
And left you wilting
INSTR
INSTR:
Bueno, estoy viviendo fuera de mis días
Well I'm living out my days away
Creo que entiendes que yo
I think you understand that I
No se pudo haber quedado
Couldn't have stayed
Bueno, me gusta oírte reír en voz alta
Well I like to hear you laugh out loud
A pesar de todo el daño que he hecho
In spite of all the damage I've done
A pesar de todo el daño que he hecho
In spite of all the damage I've done
Bueno, rompí nuestra casa
Well I broke up our home
Y te dejó marchitándote
And left you wilting
Sí, rompí nuestra casa
Yes, I broke up our home
Y te dejó marchitándote
And left you wilting
OUTRO
OUTRO:
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Be Good Tanyas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: