Traducción generada automáticamente
Upgrade
Be More Chill: The Musical
Actualización
Upgrade
[Brooke]
[Brooke]
Este es mi lugar favorito detrás de la escuela
This is my favorite place behind the school
[Brooke]
[Brooke]
Estar aquí
Being here
Con usted ahora mismo
With you right now
Nuestro futuro es tan claro
Our future is so clear
Nuestra unión está tan cerca
Our union is so near
[Brooke y el calamar]
[Brooke & the squip]
Estar aquí
Being here
Con usted ahora mismo
With you right now
Te guiaré con ternura
I'll tenderly guide you
[El calamar & (jeremy)]
[The squip & (jeremy)]
Sólo llévame dentro de ti
Just take me inside you
Eternidad
Forever
Tu vida era tan lamentable antes
Your life was so pitiful before
Ahora es el momento de ir hasta el final
Now it's time to go all the way
Y más
And more
Tienes que conseguir una actualización (actualización)
You gotta' get an upgrade (upgrade)
Actualización
Upgrade
Tienes que conseguir una actualización (actualización)
You gotta' get an upgrade (upgrade)
Actualización
Upgrade
No te preocupes por la culpa que sientes
Don't worry about the guilt you feel
Sólo toma un respiro
Just take a breath
Y sellar el trato
And seal the deal
¡Maldita sea!
Damn!
Tengo que conseguir una actualización
Gotta' get an upgrade
Tienes que conseguir una actualización
You gotta' get an upgrade
¿Qué?
[Jake]
¿Quieres venir?
Do you wanna come over
¿A mi casa esta noche?
To my place tonight?
Nos pondremos todos deportivos
We'll get all sporty
Y jugar al cricket
And play cricket
O conseguir un cuarenta
Or get a forty
Y patéalo
And just kick it
Mis padres no estarán en casa
My parents won't be home
Así que está bien
So its alright
Lavaron dinero
They laundered money
Ahora están huyendo
Now they're on the run
[Christine]
[Christine]
Espera... eso es ilegal
Wait- th- that's illegal
[Jake & (Christine)]
[Jake & (christine)]
Lo que significa que la casa está vacía
Which means the house is empty
Así que, eso es divertido
So, that's fun
Oh, sí, sí
Oh yeah, yeah
Nunca había estado con una chica como tú antes
Never hung with a girl like you before
No sé si lo sabes
I don't know if you know it
Pero estoy seguro
But I am sure
Que, para mí, usted es una actualización (actualización)
That, for me, you are an upgrade (upgrade)
Actualización
Upgrade
Seamos los unos de los otros
Let's be each other's
Actualización (oh wow)
Upgrade (oh wow)
Actualización
Upgrade
[Christine]
[Christine]
Bueno, me siento halagado
Well I am flattered
Esto es nuevo
This is new
Aún así, no estoy seguro
Still, I'm not sure
¿Qué debo hacer?
What I should do
¿Qué?
[Jake]
Tienes que tomar la actualización
You gotta' take the upgrade
[Ambos]
[Both]
Tengo que tomar la actualización
Gotta' take the upgrade
[El calamar]
[The squip]
C-C-C-C vamos
C-c-c c'mon
Jeremy, ¿no ves?
Jeremy, can't you see
Tenemos un plan
We got a plan
Ahora sé un hombre
Now be a man
Empiezas con Brooke
You start with brooke
Y luego, el progreso
And then, progress
Y evaluamos
And we assess
Y pronto, el éxito
And soon, success
Intervendrá
Will intervene
Por lo cual, quiero decir
By which, I mean
Christine
Christine
¿Qué?
[Jeremy]
Christine
Christine
[Ambos]
[Both]
Christine (Christine)
Christine (christine)
[Conjunto]
[Ensemble]
Christine, Christine
Christine, christine
¿Qué?
[Jeremy]
¿Michael?
Michael?
¿Dónde has estado todo el día?
Where have you been all day?
¿Qué?
[Michael]
¿En serio?
Really?
Entonces, ¿no eres tú el que me ha estado evitando?
So, you're not the one who's been avoiding me?
[El calamar]
[The squip]
Se llama bloqueo del nervio óptico
It's called optic nerve blocking
He estado bloqueando a Michael de tu campo de visión
I have been blocking michael from your field of vision
¿Qué?
[Jeremy]
Espera, ¿qué?
Wait, what?
[El calamar]
[The squib]
Michael es un enlace a jeremy 1.0
Michael is a link to jeremy 1.0
Para mejorar debes estar dispuesto a hacer sacrificios
To upgrade you must be willing to make sacrifices
¿Qué?
[Michael]
En serio, ¿qué te pasa?
Seriously, what's up with you?
Has estado actuando sombrío desde entonces... desde que
You've been acting shady ever since-- since
Funcionó, ¿no?
It worked, didn't it?
Jeremy, ¡eso es increíble!
Jeremy, that's amazing!
Tenemos que probarlo
We gotta' test it out-
¡No, tenemos que celebrar!
No, we gotta' celebrate!
Tenemos que '
We gotta'
¡Lárguense en mi sótano!
Get stoned in my basement!
¿Qué?
[Jeremy]
Ya sé lo que es
I already know what it's like to
Sé el perdedor
Be the loser
Debería averiguar lo que se siente
I should find out what it's like to
No seas el perdedor
Not be the loser
No quiero ser especial
I don't wanna' be special
Sólo quiero ser
I just wanna be
Enfriar como la vida lo permitirá
Chill as life will allow
¿Debo tomar la actualización?
Should I take the upgrade?
[El calamar, conjunto & (jeremy)]
[The squip, ensemble & (jeremy)]
Actualización, actualización, actualización, actualización (¿debo tomar la actualización?)
Upgrade, upgrade, upgrade, upgrade (should I take the upgrade?)
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Now, now, now, now, now, now, now, now
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Now, now, now, now, now, now, now, now
¿Qué?
[Jeremy]
Y no estaba seguro antes
And I wasn't sure before
Pero ahora quiero ir hasta el final
But now I wanna' go all the way
Y más
And more
Así que dame eso
So gimme that
Actualización (actualización, actualización)
Upgrade (upgrade, upgrade)
Dame eso
Gimme that
[Jeremy y conjunto]
[Jeremy & ensemble]
Actualización, actualización, actualización
Upgrade, upgrade, upgrade
Trató de ser genuino y verdadero
Tried to be genuine and true
Pero ahora es el momento de algo nuevo
But now it's time for something new
Así que dame eso
So gimme that
Actualización, actualización, actualización
Upgrade, upgrade, upgrade
Dame eso
Gimme that
Actualización, actualización, actualización
Upgrade, upgrade, upgrade
Tal vez no importa cómo
Maybe it doesn't matter how
¡Estoy recibiendo la actualización ahora mismo!
I'm getting the upgrade right now!
¿Qué?
[Michael]
Jeremy, ¿vienes?
Jeremy, are you coming?
[Jeremy,]
[Jeremy,]
Bloqueo del nervio óptico, encendido
Optic nerve blocking, on
[El calamar]
[The squip]
Ahora, pongámonos a trabajar
Now, let's get to work
[Conjunto]
[Ensemble]
Ah, ah, ah ah ah ah ah ah!
Ah, ah, ah ah ah ah ah ah ah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Be More Chill: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: