Traducción generada automáticamente
Chit Chat
Beach Weather
Chit Chat
Chit Chat
Hey drama
Hey drama
¿Estás realmente interesado en el karma?
Are you really into karma?
Porque me muero por creer que eres el próximo
Cause I'm dying to believe you're next
Oh, ¿tu mente se está borrando?
Oh, is your mind erasing?
Bueno, entonces es mejor que lo persigas
Well then you better chase it
Porque el pensamiento me está asustando hasta la muerte
Cause the thought is scaring me to death
¿Lo sientes?
Do you feel it?
Porque lo siento ahora
Cause I feel it now
Estas temblando
Are you shaking?
¿Sabes que nunca es nunca?
Do you know that its never ever
¿Va a ser de la forma que quieres?
Gonna be the way you want it?
Así que vamos a buscar tu dosis ahora
So come on get your fix now
Me vuelves loco con eso
You drive me crazy with that
Charla
Chit-chat
Quieres eso
Do you want that
¿O quieres llevarme a casa esta noche?
Or wanna take me home tonight?
Toda esta charla
All this chit-chat
Me está reteniendo
Is holding me back
Me estoy rompiendo solo para doblar tu luz
I'm breaking just to bend your light
Pensé haberte dicho, realmente necesito azúcar
I thought I told you, I really need sugar
Una montaña rusa
A roller coaster
Me estoy volviendo supernova
I'm going supernova
Esta charla me está frenando
This chit-chat is holding me back
De ti
From you
Hola razon
Hello reason
¿Eres traición?
Are you treason?
¿Te importa si te robo el corazón?
Do you mind if I steal your heart?
¿Es algo sagrado?
Is it something sacred?
Más de lo que trataste de hacerlo
More than you tried to make it
Y lentamente dejas que se rompa
And you slowly let it rip apart
¿Sabes que nunca es nunca?
Do you know that its never ever
¿Va a ser de la forma que quieres?
Gonna be the way you want it?
Así que vamos a buscar tu dosis ahora
So come on get your fix now
Me vuelves loco con eso
You drive me crazy with that
Charla
Chit-chat
Quieres eso
Do you want that
¿O quieres llevarme a casa esta noche?
Or wanna take me home tonight?
Toda esta charla
All this chit-chat
Me está reteniendo
Is holding me back
Me estoy rompiendo solo para doblar tu luz
I'm breaking just to bend your light
Pensé haberte dicho, realmente necesito azúcar
I thought I told you, I really need sugar
Una montaña rusa
A roller coaster
Me estoy volviendo supernova
I'm going supernova
Esta charla me está reteniendo de ti
This chit-chat is holding me back from you
Como un fantasma
Like a phantom
Robaré tu corazón hasta
I will steal your heart until
Estamos bailando en la oscuridad
We're dancing in the dark
Charla
Chit-chat
Quieres eso
Do you want that
¿O quieres llevarme a casa esta noche?
Or wanna take me home tonight?
Toda esta charla
All this chit-chat
Me está reteniendo
Is holding me back
Me estoy rompiendo solo para doblar tu luz
I'm breaking just to bend your light
Pensé haberte dicho, realmente necesito azúcar
I thought I told you, I really need sugar
Una montaña rusa
A roller coaster
Me estoy volviendo supernova
I'm going supernova
Esta charla me está reteniendo de ti
This chit-chat is holding me back from you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beach Weather e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: