Traducción generada automáticamente
Napoleon
Bear's Den
Napoleón
Napoleon
Todavía te veo allí
I still see you there
Un vaso alto de Napoleón y una silla de cuero blanquecino
A tall glass of napoleon and an off-white leather chair
Tratando de hundirse mañana
Trying to sink tomorrow
¿Qué es tan importante hoy?
What's so important today?
Dijiste lo mismo ayer
You said the same shit yesterday
Las mentiras cansadas que recitas
The tired lies that you recite
No te refieres a ellos, ¿verdad?
You don't really mean them, do you?
Otra tarde rota
Another broken afternoon
Toda una vida dispersa y esparcida
A whole life just scattered and strewn
Al otro lado del piso del baño
Across the bathroom floor
Y tiraré las persianas y cerraré las puertas
And I'll draw the blinds and lock the doors
Necesitamos ayuda
We need some help
Sólo puedo ayudarte a hacerte daño
I can only help you hurt yourself
Lo tiré todo por el pozo de los deseos
I threw it all down the wishing well
No lo tires todo por el pozo de los deseos
Don't throw it all down the wishing well
Siempre dices que vamos a llegar allí
You always say that we're gonna get there
Muéstrame dónde
Show me where
Muéstrame dónde
Show me where
No digas que vamos a llegar allí
Don't just say that we're gonna get there
Quiero saber dónde está
I wanna know where
Quiero saber dónde está
I wanna know where
No es demasiado tarde para arreglarlo
It's not too late to mend
Sólo tenemos una oportunidad, Napoleón
We've only got one shot now napoleon
No, no es demasiado tarde para arreglarlo
No it's not too late to mend
No es demasiado tarde para reparar lo que hemos roto
It's not too late to mend what we've broken
No es demasiado tarde para arreglarlo
It's not too late to mend
Sólo tenemos una oportunidad, Napoleón
We've only got one shot now napoleon
No, no es demasiado tarde para arreglarlo
No it's not too late to mend
No es demasiado tarde para reparar lo que hemos roto
It's not too late to mend what we've broken
Siempre dices que vamos a llegar allí
You always say that we're gonna get there
Muéstrame dónde
Show me where
Muéstrame dónde
Show me where
No digas que vamos a llegar allí
Don't just say that we're gonna get there
Quiero saber dónde está
I wanna know where
Quiero saber dónde está
I wanna know where
No es demasiado tarde para arreglarlo
It's not too late to mend
Sólo tenemos una oportunidad, Napoleón
We've only got one shot now napoleon
No, no es demasiado tarde para arreglarlo
No it's not too late to mend
No es demasiado tarde para reparar lo que hemos roto
It's not too late to mend what we've broken
No es demasiado tarde para arreglarlo
It's not too late to mend
Sólo tenemos una oportunidad, Napoleón
We've only got one shot now napoleon
No, no es demasiado tarde para arreglarlo
No it's not too late to mend
No es demasiado tarde para reparar lo que hemos roto
It's not too late to mend what we've broken
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bear's Den e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: