Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36

Ah, quelle journée

Béart Guy

Letra

Ah, qué día

Ah, quelle journée

A lo largo del muelle de Malaquais, Malaquais
Le long du quai Malaquais, Malaquais

Un dragón vagaba, vagaba
Un dragon déambulait, ambulait

Conocer a un abogado
Rencontrant un avocat

Él ve que tiene los pies planos
Il voit qu'il a les pieds plats

No tener nada que decir el uno al otro en absoluto
N'ayant rien à s' dire du tout,

Nada, nada
Rien de rien,

Todos pasaron su camino
Chacun passa son chemin

Coro
{Refrain:}

¡Ah, qué día!
Ah, quelle journée !

¡Ah, qué día!
Ah, quelle journée !

Destiny, ¿qué significa?
La destinée, à quoi ça tient

No lo sabemos, nada, nada
On n'en sait rien, rien, rien

Destiny, ¿qué significa?
La destinée, à quoi ça tient

No lo sabemos, nada
On n'en sait rien, rien

Una mujer desnuda y desnuda
Une dame toute nue, toute nue

De su habitación se hundió, se bajó
De sa chambre est descendue, descendue

Madame» le dijo el abogado
"Madame" lui dit l'avocat

En serio, no te entiendo
"Vraiment, je n'vous comprends pas

Creo que estás mareado, mareado
Je vous trouve bien étourdie, étourdie

Salir sin paraguas
De sortir sans parapluie"

al coro
{au Refrain}

Señor», respondió ella, reflexionó
"Monsieur" lui répondit-elle, pondit-elle

Te encuentro muy pequeños cerebros, pequeños cerebros
"Je vous trouve bien peu d' cervelle, peu d' cervelle

Echa un vistazo más de cerca a mi desnudo
Regardez d' plus près mon nu

No hay nada más que poner en él
Y a rien à y mettre de plus

Basta de hablar ahora, ahora
Assez parlé à présent, à présent

Estoy corriendo a comprar un par de guantes
J' cours m'acheter une paire de gants"

al coro
{au Refrain}

Se involucra en la calzada, la calzada
Elle s'engage sur la chaussée, la chaussée

Un policía aparece enojado, enojado
Un flic surgit courroucé, courroucé

Gritando: «Hay suficiente para volverse loco
Criant "Y a d' quoi devenir fou

Mi esposa cruza de las uñas
Ma femme traverse hors des clous"

Ella dice: «¡Deja de gritar, tú gritas!
Elle dit "Arrête-toi d' crier, toi d' crier !

Vas a hacernos notar
Tu vas nous faire remarquer"

al coro
{au Refrain}

La dama hacia atrás, hacia atrás
La dame faisant marche arrière, marche arrière

Encontró a los militares, militares
Retrouva le militaire, militaire

Siempre vagando por ahí
Qui toujours déambulait

A lo largo del muelle de Malaquais
Le long du quai Malaquais

No tener nada que decir el uno al otro en absoluto
N'ayant rien à s' dire du tout,

Nada, nada
Rien de rien,

¡Hicieron un niño!
Ils fabriquèrent un bambin !

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Béart Guy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção