Traducción generada automáticamente
Take It Off
Becky G
Quítatelo
Take It Off
Hay un lugar en el centro de la ciudad
There's a place downtown,
Donde todos los monstruos vienen alrededor
Where the freaks all come around.
Es un agujero en la pared
It's a hole in the wall.
Es un sucio gratis para todos
It's a dirty free for all.
Cuando la oscuridad
When the dark
De la noche viene alrededor
Of the night comes around.
Ese es el tiempo
That's the time,
Que el animal cobra vida
That the animal comes alive.
Buscando
Looking for
Algo salvaje
Something wild.
Y ahora parecemos proxenetas
And now we lookin' like pimps
En mi transam de oro
In my gold trans-am.
Tengo una botella de agua llena de whisky
Got a water bottle full of whiskey
En mi bolso
In my handbag.
Tengo mi texto borracho en
Got my drunk text on
Me arrepentiré por la mañana
I'll regret it in the mornin'
Pero esta noche
But tonight
No me importa un
I don't give a
No me importa un
I don't give a
No me importa un
I don't give a
Hay un lugar en el centro de la ciudad
There's a place downtown,
Donde todos los monstruos vienen alrededor
Where the freaks all come around.
Es un agujero en la pared
It's a hole in the wall.
Es un sucio gratis para todos
It's a dirty free for all.
Y me excitan
And they turn me on.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Quítatelo todo el mundo
Everybody take it off.
Hay un lugar que conozco
There's a place I know
Si estás buscando un espectáculo
If you're looking for a show.
Donde van hardcore
Where they go hardcore
Y hay brillo en el suelo
And there's glitter on the floor.
Y me excitan
And they turn me on.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Quítatelo todo el mundo
Everybody take it off.
Pierde la cabeza
Lose your mind.
Piérdala ahora
Lose it now.
Quítate la ropa
Lose your clothes
En la multitud
In the crowd.
Estamos delirando
We're delirious.
Destruirlo
Tear it down
Hasta que el sol vuelva
'Til the sun comes back around.
Ahora nos estamos destrozando
N-now we're getting so smashed.
Derreando botes de basura
Knocking over trash cans.
Botellas de Rompeolas Eurbody
Eurbody breakin' bottles
Es un desastre asqueroso
It's a filthy hot mess.
Me voy a desvanir
Gonna get faded
No soy el designado
I'm not the designated
Conductor tan
Driver so
No me importa un
I don't give a
No me importa un
I don't give a
No me importa un
I don't give a
Hay un lugar en el centro de la ciudad
There's a place downtown,
Donde todos los monstruos vienen alrededor
Where the freaks all come around.
Es un agujero en la pared
It's a hole in the wall.
Es un sucio gratis para todos
It's a dirty free for all.
Y me excitan
And they turn me on.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Quítatelo todo el mundo
Everybody take it off.
Hay un lugar que conozco
There's a place I know
Si estás buscando un espectáculo
If you're looking for a show.
Donde van hardcore
Where they go hardcore
Y hay brillo en el suelo
And there's glitter on the floor.
Y me excitan
And they turn me on.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Quítatelo todo el mundo
Everybody take it off.
¡Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
¡Quítatelo todo el mundo!
Everybody take it off!
¡Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
¡Quítatelo todo el mundo!
Everybody take it off!
¡Ahora mismo! ¡Quítatelo!
Right now! Take it off!
¡Ahora mismo! ¡Quítatelo!
Right now! Take it off!
¡Ahora mismo! ¡Quítatelo!
Right now! Take it off!
¡Ahora mismo! ¡Quítatelo!
Right now! Take it off!
¡Quítatelo todo el mundo!
Everybody take it off!
Hay un lugar en el centro de la ciudad
There's a place downtown,
Donde todos los monstruos vienen alrededor
Where the freaks all come around.
Es un agujero en la pared
It's a hole in the wall.
Es un sucio gratis para todos
It's a dirty free for all.
Y me excitan
And they turn me on.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Quítatelo todo el mundo
Everybody take it off.
Hay un lugar que conozco
There's a place I know
Si estás buscando un espectáculo
If you're looking for a show.
Donde van hardcore
Where they go hardcore
Y hay brillo en el suelo
And there's glitter on the floor.
Y me excitan
And they turn me on.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Cuando se lo quiten
When they take it off.
Quítatelo todo el mundo
Everybody take it off.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Becky G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: