Traducción generada automáticamente
The Lights
Becky G
Las luces
The Lights
A veces siento que esto no funciona
Sometimes I feel this isn't working
Porque estoy pasando todo mi tiempo trabajando
Cause I'm spending all my time working
¿Me entiendes?
You feel me?
A veces siento que esto no funciona
Sometimes I feel this isn't working
Porque estoy pasando todo mi tiempo trabajando
Cause I'm spending all my time working
¿Me entiendes?
You feel me?
Mi corazón pesa mucho
My heart is weighing heavy
Mi tanque está vacío
My tank is running empty
Estas horas se mueven lentamente
These hours moving slowly
Y mi teléfono no me satisface, oh no
And my phone it don't fulfill me, oh no
Mirando hacia fuera estas pequeñas ventanas trasero
Looking out these small ass windows
Otro día, otra ciudad
Another day, another city
Sólo ángeles aquí en la noche
Only angels here in the night time
Nadie está conmigo
Ain't nobody`s with me
Necesito mi día una camarilla
I need my day one clique
En un día puro
On a day one sheer
Maldita sea, lo necesito tanto, esa es mi solución
Damn, I need that so bad, that's my fix
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Es lo único que ves
It's the only thing you see
Realmente no me conoces
You don't really know me
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Es lo único que ves
It's the only thing you see
Realmente no me conoces
You don't really know me
A veces siento que esto no funciona
Sometimes I feel this isn't working
Porque estoy pasando todo mi tiempo trabajando
Cause I'm spending all my time working
¿Me entiendes?
You feel me?
A veces siento que esto no funciona
Sometimes I feel this isn't working
Porque estoy pasando todo mi tiempo trabajando
Cause I'm spending all my time working
¿Me entiendes?
You feel me?
Tarde en la noche, todas estas nuevas falsificaciones
Late nights, all these new fakes
Estoy por encima de todo lo que pretendes
I'm over all the pretend
En el escenario me ven salvaje
On stage they see me wilding
Dentro ni siquiera sonríe
Inside ain't even smiling
Algunos dicen lo que van a decir
Some say what they gon' say
Lanzar sombra como si fuera soleado
Throwing shade like it's sunny
No estoy aquí para el juego de roles
Ain't here for the role play
No estoy aquí por el dinero
Ain't here for the money
Necesito mi día una camarilla
I need my day one clique
En un día puro
On a day one sheer
Maldita sea, lo necesito tanto, esa es mi solución
Damn, I need that so bad, that's my fix
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Es lo único que ves
It's the only thing you see
Realmente no me conoces
You don't really know me
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Es lo único que ves
It's the only thing you see
A veces siento que esto no funciona
Sometimes I feel this isn't working
Porque estoy pasando todo mi tiempo trabajando
Cause I'm spending all my time working
¿Me entiendes?
You feel me?
A veces siento que esto no funciona
Sometimes I feel this isn't working
Porque estoy pasando todo mi tiempo trabajando
Cause I'm spending all my time working
¿Me entiendes?
You feel me?
¿Cómo puedo sentirme tan sola?
How can I feel so alone
Con gente a mi alrededor
With people around me
Todo el día en mi teléfono
All day on my phone
Me están haciendo preguntas
They be asking me questions
Toda mi profesión, el camino es mi casa, cuentas de literas
All of my profession, the road is my home, bunk beads
La vida del autobús turístico me hizo sentir como
Tour bus life got me feeling like
Mirando a quemarropa con las luces del techo
Staring blank up wiht the ceiling lights
Los fans son mi familia, los quiero tanto
Fans is my family, I love 'em so much
No estaría en ninguna parte con ellos o puede ser
I'd be nowhere wihtout em or can be
Pensamiento en alguien que tiene la capacidad de conseguir este dinero
Thought of a someone who has the ability to get this money
Y la fama y luego todavía se quejan
And fame and then still be complaining
Nunca buscaba la soledad
I was never aiming for loneliness
Y damos las cosas por sentado a veces
And we take things for granted at times
Pero todo lo que quiero ahora por la noche
But all that I want now at night
¿Alguien me besará todo en mi frente?
Is someone to kiss me all up on my forehead
Y dime que eso está bien
And tell me that shit is all right
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Es lo único que ves
It's the only thing you see
Realmente no me conoces
You don't really know me
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Es lo único que ves
It's the only thing you see
Realmente no me conoces
You don't really know me
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Es lo único que ves
It's the only thing you see
Realmente no me conoces
You don't really know me
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Cegado por las luces
Blinded by the lights
Es lo único que ves
It's the only thing you see
Realmente no me conoces
You don't really know me
A veces siento que esto no funciona
Sometimes I feel this isn't working
Porque estoy pasando todo mi tiempo trabajando
Cause I'm spending all my time working
¿Me entiendes?
You feel me?
A veces siento que esto no funciona
Sometimes I feel this isn't working
Porque estoy pasando todo mi tiempo trabajando
Cause I'm spending all my time working
¿Me entiendes?
You feel me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Becky G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: