Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 574

The Whole Being Dead Thing (part II)

Beetle Juice

Letra

Todo el ser muerto cosa (parte II)

The Whole Being Dead Thing (part II)

[Betelgeuse]
[Betelgeuse]

¿Listos? ¡Está bien!
Ready? Okay!

¡Hola! ¡Hola! Seré tu guía
Hi! I'll be your guide

Seré tu G-U-I-D-E al otro lado
I'll be your G-U-I-D-E to the other side

No vayas al Inframundo
Don't go to the Netherworld

¿Qué?
[Adam]

¿Inframundo?
Netherworld?

[Betelgeuse]
[Betelgeuse]

¿Dije el Inframundo? Olvídalo
Did I say Netherworld? Never mind

Soy el B-a-la-doble-e-J-F-U
I'm the B-to-the-double-E-J-F-U

Y Jesús, no puedo deletrear
And Jesus, I can't spell

[Esbirros]
[Minions]

¡Hola! ¡Hola! Él será tu guía
Hi! He'll be your guide

Será tu G-U-I-D-E al otro lado
He'll be your G-U-I-D-E to the other side

[Betelgeuse]
[Betelgeuse]

¡Vamos a desnudarnos todos!
Let's all get naked!

[Adam y Bárbara]
[Adam and Barbara]

¡No! ¡No!
No!

[Betelgeuse]
[Betelgeuse]

Vale la pena intentarlo
Eh, worth a try

Soy B-a-la-doble-e-t-l-e al J-U-I-C-E
I'm B-to-the-double-E-T-L-E to the J-U-I-C-E

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

[Bárbara]
[Barbara]

¿Qué está pasando?
What is happening?

[Betelgeuse]
[Betelgeuse]

Entiendo que es mucho para procesar
I understand that it's a lot to process

Pero la buena noticia es que tú y tu cónyuge
But the good news is you and your spouse

Murió en tu propia casa
Died in your own house

Eso te da influencia
That gives you clout

Eso significa que ustedes dos deberían quedarse por aquí
That means the two of you should stick around

Por suerte para ti me pasé por aquí
Lucky for you I dropped by

Sí, parecen buenos chicos
Yeah, you seem like nice guys

Un poco en el granero de cerámica y el lado del vino blanco seco
A little on the Pottery Barn and dry white wine side

En cuanto a mí, he estado asustando durante milenios
As for me, I've been scaring for millennia

Soy el bio-exorcista
I'm the bio-exorcist

Dando enemas a las casas
Giving houses enemas

Descargan todos los respiradores
Flush out all the breathers

Puedes respirar más fácilmente
You can breathe easier

Sólo quédate conmigo
Just stick with me

Soy como un fantasma zombi Jesús
I'm like a ghost-zombie Jesus

[Esbirros]
[Minions]

¡Jesús del zombi fantasma!
Ghost-zombie Jesus!

[Betelgeuse]
[Betelgeuse]

Y lo hago por el amor de ella
And I do it for the love of it

¿Dinero? ¿A quién le importa?
Money? Ah, who gives a shit?

Creo que somos un ajuste perfecto
I think we're a perfect fit

Vamos, vamos a hacer un poco
Come on, let's make out a bit

[Esbirros]
[Minions]

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

¡Muerto!
Dead!

[Betelgeuse]
[Betelgeuse]

Es el día perfecto para morir
It's the perfect day to die

Porque este tipo pasaba por aquí
'Cause this guy happened to be passing by

Para darte el control de tu alma
To give you control of your soul

Por todo el asunto de estar muerto
For the whole being dead thing

¡Todo el asunto de estar muerto!
The whole being dead thing!

¡Oh, sí!
Oh, yeah!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beetle Juice e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção