Traducción generada automáticamente
The Smoke Of Many Fires
Be'Lakor
El humo de muchos fuegos
The Smoke Of Many Fires
El río había traído mucho ese día
The river had brought with it much that day
De madera a la deriva a la sangre de la brasa
From driftwood to blood from the ember
Algunas cosas estaban ocultas
Some things were hidden
Mientras que otros fueron vistos
While others were seen
Sin embargo, el hombre de alguna manera no podía recordar
Yet the man somehow could not remember
Después de haber amblado lejos de los bancos del agua
Having ambled away from the water's banks
Para volver a su tribu y sus luces
To return to his tribe and their lights
Pronto encontró un fallo
He soon found a failing
De carne, y de mente
Of flesh, and of mind –
Ya no eran robustos ni brillantes
They were no longer robust or bright
Lo que no pudo haber visto
What he could not have seen
¿Fue la enfermedad aguas arriba
Was the sickness upstream
Los restos abandonados de los desperdiciados
Those abandoned remains of the wasted
Lo que no pudo haber visto
What he could not have seen
¿Fue la enfermedad aguas arriba
Was the sickness upstream
Los restos abandonados de los desperdiciados
Those abandoned remains of the wasted
Lo que no podría haber sabido
What he could not have known
Fue la plaga del hueso
Was the blight of the bone
En cada reflujo y cada flujo que había probado
In each ebb and each flow he had tasted
Dawn lo encontró enfermo, delirium rife
Dawn found him ailing, delirium rife
Aquellos a los que amaba temían que su enfermedad vagara
Those he loved feared his illness would wander
Con el tiempo desgastado
With time wearing thin
Sus ojos jóvenes se nublaban en
His young eyes clouded in
A medida que el olor del humo se hizo más fuerte
As the odour of smoke became stronger
Fue entonces cuando escuchó el agudo crujido de las antorchas
It was then that he heard the sharp crackle of torches
Pasado por él por hombres de su clan
Carried past him by men from his clan
Un pánico cortado a través
A panic cut through
Toda la vida que él conocía
All the life that he knew
Había terminado antes de que comenzara
It was over before it began
La cuerda se dobló las muñecas y se sujetó a sus venas
Rope looped his wrists and held tight to his veins
Como a su lado sus parientes se hundieron
As beside him his relatives sagged
Y con lágrimas en sus ojos
And with tears in their eyes
A través de la confusión y los gritos
Through confusion and cries
Hacia las llamas salvajes fue arrastrado
Out towards the wild flames he was dragged
Como miles de millones antes que él, independientemente de la forma
Like billions before him, regardless of form
Terminó como el azar había decidido
It ended as chance had decided
Contenido tan brevemente
So briefly contained
Un estribillo del infierno
An inferno's refrain
Habiendo alimentado, enojado y guiado
Having powered and angered and guided
En el corazón del fuego, la conciencia se disolvió
At the heart of the blaze, awareness dissolved
Luz ascendió desprovista de deseo
Light ascended devoid of desire
De un sendero entrelazado
From a trail intertwined
La vida y la muerte esparcidos detrás
Life and death strewn behind
A las estrellas, volvió, del fuego
To the stars, it returned, from the fire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Be'Lakor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: