Traducción generada automáticamente
Caso Comum de Trânsito
Belchior
Caso de tránsito común
Caso Comum de Trânsito
Nadie canta una canción hablando tranquilo
Faz tempo que ninguém canta uma canção falando fácil
Claro, fácil, claro de las cosas que suceden todos los días
Claro-fácil, claramente das coisas que acontecem todo dia
En nuestro tiempo y lugar
Em nosso tempo e lugar
Sigues perdiendo el sueño
Você fica perdendo o sono
Fingiendo ser el dueño de las palabras
Pretendendo ser o dono das palavras
Sé la voz de lo nuevo
Ser a voz do que é novo
Y la vida, siempre nueva, pasando por sorpresa
E a vida, sempre nova, acontecendo de surpresa
Cayendo como una piedra sobre la gente
Caindo como pedra sobre o povo
La tarde
À tarde
Cuando regrese del trabajo
Quando eu volto do trabalho
Mestre Joaquim me pregunta así
Mestre Joaquim pergunta assim pra mim
¿Como van las cosas?
Como vão as coisas?
¿Como van las cosas?
Como vão as coisas?
¿Cómo van las cosas, chico?
Como vão as coisas, menino?
Y yo respondo asi
E eu respondo assim
Mi novia se fue al norte
Minha namorada voltou para o norte
Casi se volvió loca y consiguió un muy buen trabajo
Ficou quase louca e arranjou um emprego muito bom
Mi mejor amigo fue atropellado por un auto, volviendo a casa
Meu melhor amigo foi atropelado, voltando para casa
Caso de tránsito común
Caso comum de trânsito
Caso de tránsito común
Caso comum de trânsito
Caso de tránsito común
Caso comum de trânsito
Por geografia
Pela geografia
Aprendí que hay un lugar en el mundo
Aprendi que há, no mundo, um lugar
Donde un joven como yo pueda amar y ser feliz
Onde um jovem como eu pode amar e ser feliz
Busqué pasaje: Avión, barco
Procurei passagem: Avião, navio
No habia linea a ese pais
Não havia linha praquele país
Y ese poeta oscuro y latino
E aquele poeta, moreno e latino
Quien, en versos de sangre, la vida y el amor escribieron
Que, em versos de sangue, a vida e o amor escreveu
¿Donde esta el?
Onde é que ele anda?
Nadie sabe de el
Ninguém sabe dele
¿Hiciste un viaje?
Fez uma viagem?
No, desaparecido
Não, desapareceu
Acuéstate a mi lado
Deita ao meu lado
Dame tu beso
Dá-me o teu beijo
Toda la noche mi cuerpo será tuyo
Toda a noite o meu corpo será teu
Vienen a recogerme en la mañana abierta
Eles vêm buscar-me na manhã aberta
La prueba más certera que no ha amanecido
A prova mais certa que não amanheceu
No amaneció, niña
Não amanheceu, menina
Aún no ha amanecido
Não amanheceu, ainda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belchior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: