Traducción generada automáticamente
Minuscule
Belmont
Minúsculo
Minuscule
Te alejé, descubrí que es la mejor manera
Push you away, I found it's the better way
De recuperar todo el espacio que tu presencia desperdicia
Of taking back all the space that your presence wastes
Así que cuenta conmigo, para morder con dientes más afilados
So count on me, to bite back with sharper teeth
Estoy rompiendo la piel sólo para salir a la superficie lo que hay debajo
I'm breaking skin just to surface what's underneath
(Me alegro) Me alegro de que hayas notado, que pasa desapercibido
(I’m glad) I’m glad you noted, that you go unnoticed
Me rindo y pierdo el contacto
I’m giving up and I’m losing touch
Inconsciente de mi propia desesperación
Unaware of my own despair
(Porque siempre lo escondo)
(Cause I always hide it)
Lengua rápida, pero habla tan sinceramente
Quick tongue but it speaks so truthfully
Nunca puedes escuchar a menos que sea egoísta
You can never listen unless it is selfishly
Mantendré mi distancia, la persistencia arruinada
I'll keep my distance, ruined persistence
Lengua rápida, pero habla tan sinceramente
Quick tongue but it speaks so truthfully
Nunca puedes escuchar a menos que sea egoísta
You can never listen unless it is selfishly
Ve a perder tu tiempo, y devuélveme el mío
Go waste your own time, and give me back mine
Empujame tan lejos y déjame en su lugar
Push me so far away and leave me standing in place
Empujame tan lejos y recorre los pasos que damos
Push me so far away and retrace the steps we take
Esperando pacientemente (para que cometas un error)
Patiently waiting (for you to make a mistake)
Seguiré esperando (hasta que recaiga y se rompa)
I’ll keep on waiting (until you relapse and break)
Hasta que recaiga y se rompa
Until you relapse and break
Lengua rápida, pero habla tan sinceramente
Quick tongue but it speaks so truthfully
Nunca puedes escuchar a menos que sea egoísta
You can never listen unless it is selfishly
Mantendré mi distancia, la persistencia arruinada
I'll keep my distance, ruined persistence
Lengua rápida, pero habla tan sinceramente
Quick tongue but it speaks so truthfully
Nunca puedes escuchar a menos que sea egoísta
You can never listen unless it is selfishly
Ve a perder tu tiempo, y devuélveme el mío
Go waste your own time, and give me back mine
¿Te sientes lleno, haciéndome sentir, minúsculo?
Do you, feel full, making me feel, minuscule?
¿Te sientes lleno, haciéndome sentir, minúsculo?
Do you, feel full, making me feel, minuscule?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belmont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: