Traducción generada automáticamente
Stranger
Ben Caplan
Extraño
Stranger
Cuando era niño, mi madre
When I was a child, my mother
Me arrojaría en la cama
Would tuck me in to bed
Y cada noche mientras ella me besaba
And each night as she kissed me
Estas son las palabras que ella dijo
These are the words that she said
Ella dijo: No te vayas a la cama con extraños
She said: Don’t go to bed with strangers
No juegues con los muertos
Don’t play with the dead
Mantén siempre tu ingenio afilado
Always keep your wits sharp
Como un hacha dentro del cobertizo
Like an axe inside the shed
Cuando era sólo un chico de escuela
When I was just a school boy
Mi padre, me habló
My father, he spoke unto me
Él dijo: Boychick, hijo mío, no confíes en nadie
He said: Boychick, my son, don’t trust anyone
Y recuerda que nada es gratis
And remember that nothing is free
Y el mundo está lleno de extraños
And the world is full of strangers
El mundo está lleno de terror
The world is full of dread
El mundo está lleno de ingenio afilado
The world is full of sharpened wits
Y millones de lágrimas que derramarás
And millions of tears you will shed
Cuando era joven
When I was young man
Mi profesor en la universidad
My professor at university
Dijo: ¡El consejo es corruptor!
Said: Advice is corrupting!
¡Nunca confíes!
Don’t ever be trusting!
¡No muestres tu emoción!
Don’t show your emotion!
El sufrimiento humano es un océano
Human suffering is an ocean
Y está oscuro en el fondo del mar
And it’s dark at the bottom of the sea
Y no hay tal cosa como un extraño
And there’s no such thing as a stranger
Todos estamos igual de atrás y equivocados
We’re all equally backwards and wrong
Afilar ejes no ingenio
Sharpen axes not wits
Los huesos se rompen con palos
Bones are broken by sticks
Y nunca serás libre hasta que seas fuerte
And you’ll never be free till you’re strong
Bueno, los jóvenes envejecen
Well, young men grow older
Y el mundo se enfría
And the world gets colder
Aunque nunca fue cálido para empezar
Though it never was warm to begin
No bajen la guardia
Don’t let down your guard
Porque el segador trabaja duro
For the reaper works hard
Y no hará una pausa hasta que estés muerto
And he will not take pause ‘till you’re dead
Ahora soy viejo y estoy oxidado
Now I am old and I’m rusty
Mis problemas como la arena en la playa
My troubles like sand on the beach
No se pueden calcular, siempre he esperado
They can’t be calculated, I always have waited
Por algo que está fuera de alcance
For something that’s just out of reach
Y yo para mí soy un extraño
And I to myself am a stranger
Mi corazón es de hierro y plomo
My heart is of iron and lead
Mi mundo está resonando con miserias que abundan
My world is resounding with miseries abounding
Sólo hay una cosa que decir
There’s only one thing to be said
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Caplan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: