Waving Through a Window
Ben Platt
Saludando a Través de Una Ventana
Waving Through a Window
He aprendido a echar el freno
I've learned to slam on the brake
Antes de siquiera girar la llave
Before I even turn the key
Antes de cometer un error
Before I make the mistake
Antes de mostrar lo peor de mí
Before I lead with the worst of me
Sin darles una razón para mirar fijamente
Give them no reason to stare
Sin deslices si te fugas
No slipping up if you slip away
Así que no tengo nada que compartir
So I got nothing to share
No, nada que decir
No, I got nothing to say
Quítate, quítate del Sol
Step out, step out of the sun
Si sigues quemándote
If you keep getting burned
Quítate, quítate del Sol
Step out, step out of the sun
Porque has aprendido, porque has aprendido
Because you've learned, because you've learned
En el exterior, siempre mirando hacia dentro
On the outside, always looking in
¿Seré alguna vez más de lo que siempre he sido?
Will I ever be more than I've always been?
Porque estoy golpeando, golpeando, golpeando el cristal
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Saludando a través de una ventana
I'm waving through a window
Intento hablar, pero nadie puede oírme
I try to speak, but nobody can hear
Así que espero a que aparezca una respuesta
So I wait around for an answer to appear
Mientras miro, miro, miro a la gente pasar
While I'm watch, watch, watching people pass
Estoy saludando a través de una ventana, oh
I'm waving through a window, oh
¿Puede verme alguien? ¿Hay alguien devolviéndome el saludo?
Can anybody see, is anybody waving back at me?
Empezamos con estrellas en los ojos
We start with stars in our eyes
Empezamos creyendo que encajamos
We start believing that we belong
Pero no todos los días amanece
But every sun doesn't rise
Y nadie te dice lo que hiciste mal
And no one tells you where you went wrong
Quítate, quítate del Sol
Step out, step out of the sun
Si sigues quemándote
If you keep getting burned
Quítate, quítate del Sol
Step out, step out of the sun
Porque has aprendido, porque has aprendido
Because you've learned, because you've learned
En el exterior, siempre mirando hacia dentro
On the outside, always looking in
¿Seré alguna vez más de lo que siempre he sido?
Will I ever be more than I've always been?
Porque estoy golpeando, golpeando, golpeando el cristal
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Saludando a través de una ventana
Waving through a window
Intento hablar, pero nadie puede oírme
I try to speak, but nobody can hear
Así que espero a que aparezca una respuesta
So I wait around for an answer to appear
Mientras miro, miro, miro a la gente pasar
While I'm watch, watch, watching people pass
Estoy saludando a través de una ventana, oh
Waving through a window, oh
¿Puede verme alguien? ¿Hay alguien saludando?
Can anybody see, is anybody waving?
Cuando te caes en un bosque
When you're falling in a forest
Y no hay nadie alrededor
And there's nobody around
¿De verdad te estampas?
Do you ever really crash
¿Haces siquiera ruido?
Or even make a sound?
Cuando te caes en un bosque
When you're falling in a forest
Y no hay nadie alrededor
And there's nobody around
¿De verdad te estampas?
Do you ever really crash
¿Haces siquiera ruido?
Or even make a sound?
Cuando te caes en un bosque
When you're falling in a forest
Y no hay nadie alrededor
And there's nobody around
¿De verdad te estampas?
Do you ever really crash
¿Haces siquiera ruido?
Or even make a sound?
Cuando te caes en un bosque
When you're falling in a forest
Y no hay nadie alrededor
And there's nobody around
¿De verdad te estampas?
Do you ever really crash
¿Haces siquiera ruido?
Or even make a sound?
¿Hice siquiera ruido?
Did I even make a sound?
¿Hice siquiera ruido?
Did I even make a sound?
Es como si yo nunca hiciera ruido
It's like I never made a sound
¿Haré ruido alguna vez?
Will I ever make a sound?
En el exterior, siempre mirando hacia dentro
On the outside, always looking in
¿Seré alguna vez más de lo que siempre he sido?
Will I ever be more than I've always been?
Porque estoy golpeando, golpeando, golpeando el cristal
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Saludando a través de una ventana
Waving through a window
Intento hablar, pero nadie puede oírme
I try to speak, but nobody can hear
Así que espero a que aparezca una respuesta
So I wait around for an answer to appear
Mientras miro, miro, miro a la gente pasar
While I'm watch, watch, watching people pass
Estoy saludando a través de una ventana, oh
Waving through a window, oh
¿Puede verme alguien? ¿Hay alguien devolviéndome el saludo?
Can anybody see, is anybody waving back at me? (Ooh)
¿Hay alguien saludando?
Is anybody waving?
Saludando, saludando, guau-oh, guau-oh-oh-oh
Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Platt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: