Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 131

Waving Through a Window

Ben Platt

Letra

Saludando a Través de Una Ventana

Waving Through a Window

He aprendido a echar el freno
I've learned to slam on the brake

Antes de siquiera girar la llave
Before I even turn the key

Antes de cometer un error
Before I make the mistake

Antes de mostrar lo peor de mí
Before I lead with the worst of me

Sin darles una razón para mirar fijamente
Give them no reason to stare

Sin deslices si te fugas
No slipping up if you slip away

Así que no tengo nada que compartir
So I got nothing to share

No, nada que decir
No, I got nothing to say

Quítate, quítate del Sol
Step out, step out of the sun

Si sigues quemándote
If you keep getting burned

Quítate, quítate del Sol
Step out, step out of the sun

Porque has aprendido, porque has aprendido
Because you've learned, because you've learned

En el exterior, siempre mirando hacia dentro
On the outside, always looking in

¿Seré alguna vez más de lo que siempre he sido?
Will I ever be more than I've always been?

Porque estoy golpeando, golpeando, golpeando el cristal
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass

Saludando a través de una ventana
I'm waving through a window

Intento hablar, pero nadie puede oírme
I try to speak, but nobody can hear

Así que espero a que aparezca una respuesta
So I wait around for an answer to appear

Mientras miro, miro, miro a la gente pasar
While I'm watch, watch, watching people pass

Estoy saludando a través de una ventana, oh
I'm waving through a window, oh

¿Puede verme alguien? ¿Hay alguien devolviéndome el saludo?
Can anybody see, is anybody waving back at me?

Empezamos con estrellas en los ojos
We start with stars in our eyes

Empezamos creyendo que encajamos
We start believing that we belong

Pero no todos los días amanece
But every sun doesn't rise

Y nadie te dice lo que hiciste mal
And no one tells you where you went wrong

Quítate, quítate del Sol
Step out, step out of the sun

Si sigues quemándote
If you keep getting burned

Quítate, quítate del Sol
Step out, step out of the sun

Porque has aprendido, porque has aprendido
Because you've learned, because you've learned

En el exterior, siempre mirando hacia dentro
On the outside, always looking in

¿Seré alguna vez más de lo que siempre he sido?
Will I ever be more than I've always been?

Porque estoy golpeando, golpeando, golpeando el cristal
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass

Saludando a través de una ventana
Waving through a window

Intento hablar, pero nadie puede oírme
I try to speak, but nobody can hear

Así que espero a que aparezca una respuesta
So I wait around for an answer to appear

Mientras miro, miro, miro a la gente pasar
While I'm watch, watch, watching people pass

Estoy saludando a través de una ventana, oh
Waving through a window, oh

¿Puede verme alguien? ¿Hay alguien saludando?
Can anybody see, is anybody waving?

Cuando te caes en un bosque
When you're falling in a forest

Y no hay nadie alrededor
And there's nobody around

¿De verdad te estampas?
Do you ever really crash

¿Haces siquiera ruido?
Or even make a sound?

Cuando te caes en un bosque
When you're falling in a forest

Y no hay nadie alrededor
And there's nobody around

¿De verdad te estampas?
Do you ever really crash

¿Haces siquiera ruido?
Or even make a sound?

Cuando te caes en un bosque
When you're falling in a forest

Y no hay nadie alrededor
And there's nobody around

¿De verdad te estampas?
Do you ever really crash

¿Haces siquiera ruido?
Or even make a sound?

Cuando te caes en un bosque
When you're falling in a forest

Y no hay nadie alrededor
And there's nobody around

¿De verdad te estampas?
Do you ever really crash

¿Haces siquiera ruido?
Or even make a sound?

¿Hice siquiera ruido?
Did I even make a sound?

¿Hice siquiera ruido?
Did I even make a sound?

Es como si yo nunca hiciera ruido
It's like I never made a sound

¿Haré ruido alguna vez?
Will I ever make a sound?

En el exterior, siempre mirando hacia dentro
On the outside, always looking in

¿Seré alguna vez más de lo que siempre he sido?
Will I ever be more than I've always been?

Porque estoy golpeando, golpeando, golpeando el cristal
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass

Saludando a través de una ventana
Waving through a window

Intento hablar, pero nadie puede oírme
I try to speak, but nobody can hear

Así que espero a que aparezca una respuesta
So I wait around for an answer to appear

Mientras miro, miro, miro a la gente pasar
While I'm watch, watch, watching people pass

Estoy saludando a través de una ventana, oh
Waving through a window, oh

¿Puede verme alguien? ¿Hay alguien devolviéndome el saludo?
Can anybody see, is anybody waving back at me? (Ooh)

¿Hay alguien saludando?
Is anybody waving?

Saludando, saludando, guau-oh, guau-oh-oh-oh
Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Benj Pasek. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Wellyson y traducida por Alba. Subtitulado por Malu. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Platt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção