Traducción generada automáticamente
Allez!
Bénabar
¡Vamos! ¡Vamos!
Allez!
No soy psiquiatra
Je ne suis pas psychiatre
Si eso sucede, me equivoco
Si ça se trouve, je me trompe
Pero creo que, si me permites
Mais je crois, si je peux me permettre,
Que es hora de darse cuenta
Qu'il est temps de te rendre compte
Lo que nos estás haciendo
Que t'es en train de nous faire
Una buena depresión
Une bonne petite dépression
Por cierto, enciendo la luz
D'ailleurs, j'allume la lumière
Y bajo el sonido un poco
Et je baisse un peu le son
Un réquiem es hermoso
Un requiem c'est magnifique
Pero sigue siendo un símbolo
Mais c'est quand même tout un symbole
En el nivel de la dinámica
Au niveau de la dynamique
No es la Compañía Criolla
C'est pas la Compagnie Créole
Mientras abro las ventanas
Pendant que j'ouvre les fenêtres
Déjame vaciar los ceniceros
Que je vide les cendriers
Trata de admitir un poco
Essaie un peu d'admettre
No te dejes ir
Qu'il faut pas te laisser aller
Quiero que sepas que estás en bata de baño
Je te signale que t'es en peignoir
Vautrado en el banco
Vautré sur la banquette
Es normal a las seis
C'est normal à dix-huit heures
Deja que Muriel se preocupe
Que Muriel s'inquiète
Cerrado todo el día
Enfermé toute la journée
Juega solo en Internet
A jouer tout seul sur internet
Pierde en el poker y llora
Perdre au poker et se lamenter
No es su concepción de la fiesta
C'est pas sa conception de la fête
Al principio, le hizo reír
Au début, ça l'a fait marrer
Que domes una mosca
Que t'apprivoises une mouche
Pero, ¿por qué decidiste?
Mais pourquoi t'as décidé
¿Para llamarla «bala en la boca»?
De la baptiser "Balle dans la bouche"?
Sólo estoy pidiendo creerte
Je ne demande qu'à te croire
Estás diciendo que todo está bien
Tu dis que tout va parfaitement
Eso sería aún más convincente
Ce serait plus convaincant encore
Si no estuvieras llorando por decirlo
Si tu l'disais pas en pleurant
Sin darte consejos
Sans te donner de conseil
No veo la utilidad
J' vois pas l'utilité
Para tenerte una trampa como una anciana
De te faire installer comme une vieille
Una silla elevadora
Un fauteuil monte-escalier
Además, no tienes suelo
En plus, t'as pas d'étage
Voy a probar tu máquina
J' vais me la tester, ta machine
Disfrutamos del paisaje
On profite bien du paysage
Doce minutos de aquí a la cocina
Douze minutes d'ici à la cuisine
Vamos, vístete, vamos a salir
Allez, habille-toi, on sort
Vamos a dar un paseo por el vecindario
On va faire un tour dans le quartier
Hazme un favor, haz un esfuerzo
Fais-moi plaisir, fais un effort
Verás que todo va a estar bien
Tu vas voir ça va aller.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: