Traducción generada automáticamente
Condolence
Benjamin Clementine
Pésame
Condolence
Te juro que me has visto
I swear that you've seen me
Sí, me has visto aquí antes, antes
Yes you've seen me here before, before
Y así que no lo digas
And so don't tell it
No lo digas de otra manera
Don't tell it otherwise
Esta voz, esta voz en particular
This voice, this particular voice
Sí, lo has oído antes, antes
Yes you've heard it before, before
Y así que no te atrevas a contarlo
And so don't you dare tell it
No te atrevas a decir lo contrario
Don't you dare tell it otherwise
No es de extrañar por qué el camino parece tan largo
No wonder why the road seems so long
Porque lo he hecho todo antes
'Cause I have done it all before
Y gané
And I won
Sentiste ese sentimiento
You felt τhis feeling
Dime, no te avergüences
Tell me, don't be ashamed
Lo sentiste antes, antes
You felt it before, before
Y así que no me digas
And so don't tell me
No me digas lo contrario
Don't tell me otherwise
Casi lo olvido, tonto
I almost forgot, foolish me
Casi lo olvido, lo olvido
I almost forgot, forgot
De donde soy, ves la lluvia
Where I'm from you see the rain
Antes de que la lluvia empiece a llover
Before the rain even starts to rain
Antes de que naciera había una tormenta
Before I was born there was a storm
Antes de la tormenta había fuego
Before that storm there was fire
Ardiendo en todas partes, en todas partes
Burning everywhere, everywhere
Y todo se convirtió en nada otra vez
And everything became nothing again
Entonces de la nada
Then out of nothing
De absolutamente nada
Out of absolutely nothing
Benjamín, nací
I benjamin, I was born
Para que cuando me convierta en alguien un día
So that when I become someone one day
Siempre recordaré que vine de la nada
I'll always remember I came from nothing
No me extraña por qué me has estado fastidiando
No wonder why you've been buggering me
Porque este paseo es un viaje previo
'Cause this walk it's a previous journey
Y no es de extrañar por qué el camino parece tan largo
And no wonder why the road seem so long
Porque lo he hecho todo antes
'Cause I have done it all before
Y gané
And I won
Estoy enviando mi pésame
I'm sending my condolence
Estoy enviando mi pésame al miedo
I'm sending my condolence to fear
Estoy enviando mi pésame
I'm sending my condolence
Estoy enviando mi pésame a las inseguridades
I'm sending my condolence to insecurities
Ya deberías saberlo
You should know by now
Ya deberías saber que no me importa
You should know by now that I just don't care
Por lo que podrías decir
For what you might say
Podría traer a alguien cuesta abajo
Might bring someone downhill
Estoy enviando mi pésame
I'm sending my condolence
Estoy enviando mi pésame al miedo
I'm sending my condolence to fear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Clementine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: