Traducción generada automáticamente
Fancy
Benjamin Ingrosso
Elegante
Fancy
Chica, tengo que preguntar, ¿cómo has vuelto?
Girl, I gotta ask, how'd you get so back?
¿De dónde has salido? (¿De dónde vienes?)
Where did you come from? (Where did you come from?)
Champán en la cuenta, sí, está lloviendo bien
Champagne on the tab, yeah, it's raining good
Todos están en mal estado (todos están en mal estado)
Everyone's messed up (everyone's messed up)
Sí, llevas ese perfume
Yeah, you wearing that perfume
Me drogué con todos los vapores
Got me high on all the fumes
Y me encanta
And I love it
Lo que tengo que probar sólo para estar contigo
What I gotta prove just to be with you
No quiero a nadie más que a ti
I don't want anyone but you
No me importa que tu papá sea famoso
I don't care that your daddy is famous
Que vueles a la luna de vacaciones
That you fly to the moon for vacation
Me importa un carajo, un vestido pequeño
Give a fuck, a little dress
Esa porquería, no me impresiona
That shit, it don't impress
Dime todo lo que quieras bailar conmigo
Tell me all that you fancy to dance with me
Para bailar conmigo, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
To dance with me, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Para bailar conmigo, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
To dance with me, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Te veo cantar, sabes cada canción
I see you sing along, you know every song
Tanto en común
So much in common
Vibra de un millón de dólares, nada que pueda comprar
Million dollar vibe, nothing I could buy
¿Tienes en [?]
You have in [?]
[?]
[?]
Chica, te juro que te proporcionaré
Girl, I swear that I will provide
No te dejaré bajar
I won't let you go down
Lo que tengo que probar sólo para estar contigo
What I gotta prove just to be with you
No quiero a nadie más que a ti
I don't want anyone but you
No me importa que tu papá sea famoso
I don't care that your daddy is famous
Que vueles a la luna de vacaciones
That you fly to the moon for vacation
Me importa un carajo, un vestido pequeño
Give a fuck, a little dress
Esa porquería, no me impresiona
That shit, it don't impress
Dime todo lo que quieras bailar conmigo
Tell me all that you fancy to dance with me
No conozco a nadie en esta fiesta
I don't know anyone at this party
Todos me miran como si no fuera nada
They all looking at me like I'm nothing
Me importa un carajo, un vestido pequeño
Give a fuck, a little dress
Esa porquería, no me impresiona
That shit, it don't impress
Dime todo lo que quieras bailar conmigo
Tell me all that you fancy to dance with me
Tal vez salte todas las mentiras blancas
Maybe skip all the white lies
No, no necesitamos mentiras blancas
No, we don't need any white lies
No tenemos que perder el tiempo
We don't gotta waste time
No
No
No me importa que tu papá sea famoso
I don't care that your daddy is famous
Que vueles a la luna de vacaciones
That you fly to the moon for vacation
Me importa un carajo, un vestido pequeño
Give a fuck, a little dress
Esa porquería, no me impresiona
That shit, it don't impress
Dime todo lo que quieras bailar conmigo
Tell me all that you fancy to dance with me
No conozco a nadie en esta fiesta
I don't know anyone at this party
Todos me miran como si no fuera nada
They all looking at me like I'm nothing
Me importa un carajo, un vestido pequeño
Give a fuck, a little dress
Esa porquería, no me impresiona
That shit, it don't impress
Dime todo lo que quieras bailar conmigo
Tell me all that you fancy to dance with me
Para bailar conmigo, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
To dance with me, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Para bailar conmigo, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
To dance with me, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Ingrosso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: