Johnny P’s Caddy (feat. J. Cole)
Benny The Butcher
Johnny P's Caddy (part. J. Cole)
Johnny P’s Caddy (feat. J. Cole)
¿Sí, tú sabes?
Yeah, you know?
Tana Talk 4, esta mierda significa mucho para mí, ¿sabes a qué me refiero?
Tana Talk 4, this shit mean a lot to me, know what I mean?
Sabes que esta mierda no se siente tan bien como parece
You know this shit don't feel as good as it look
Lo mantendré real contigo
I'ma keep it real with you
Aunque soy heterosexual (estoy bien)
I'm straight, though (I'm good)
Esta mierda callejera me hizo lo que soy hoy
This street shit made me what I am today
Los negros saben que me esforcé tanto por esta mierda
Niggas know I went so hard for this shit
Merezco esta mierda, negro
I deserve this shit, nigga
El carnicero viene, negro
The Butcher comin', nigga
Esta no es mi historia sobre la pobreza y la riqueza, sino más bien sobre cómo dominé la física
This ain't my story 'bout rags to riches, more 'bout how I mastered physics
En el juego, solía entrenar como Rocky, atrapando gallinas
In the game, I used to train like Rocky, catchin' chickens
Fui amable, pero tenían razón cuando me dijeron que el rap es un negocio
I was nice, but they was right when they told me that rap a business
Tenía diez bandas en mi escondite cuando superé el medio millón
I had ten bands in my stash when I passed over half a million
¿Viene fácilmente? No es bueno, no te sorprendas si sobrevivo a estos negros
Come easily? No good, don't be surprised I outlast these niggas
Es como si hubieran hecho un gran éxito y luego se hubieran ido en un instante, admítelo
It's like they put out a smash thеn they gone in a flash, admit it
Y luego hacen pistas y nos critican como si eso fuera a sumar los dígitos
And then thеy make tracks and diss us like that's gon' add up the digits
Muestran bastidores falsos en imágenes como esas que atraerán a las perras
They showin' fake racks in pictures like that's gon' attract the bitches
Ese era realmente yo, negro, no tengo que actuar en conflicto
That was really me, nigga, I ain't have to act in Conflicted
La única diferencia es que estoy viviendo y habría golpeado a uno de esos negros
Only difference is I'm livin', and I would've whacked one of 'em niggas
¿Quién iba a imaginar que después del tráfico de drogas seguiría gastando millones más?
Who knew that after drug dealin' I'd still be casual spending mil' plus?
Ingresos anuales, así que aquí está mi manual y algo más
Annual income, so here's my manual and then some
Y esta mierda del Eastside todavía en mí
And this Eastside shit still in me
Mi capacidad para convertir las palabras en imágenes es probablemente la razón por la que me recordarán
My ability to turn words to imagery prolly the reason they gon' remember me
Imagíname, camina por la cuerda floja con la agilidad de un felino
Figure me, walk this tightrope with a feline's agility
Las calles me hicieron tanta mierda que nunca podré vivir civilizadamente
The streets did so much shit to me, I can never live civilly
Nunca puedo abandonar la escena sin mirar mis espejos visualmente
I can never leave the scene without checkin' my mirrors visually
Ven con esa energía porque alguna mierda siempre se quedará conmigo
Come with that energy 'cause some shit gon' always stick with me
Quieren saber qué le traje a Griselda, digo: Validez
They wanna know what I brought to Griselda, I say: Validity
Preguntan: ¿Qué trabajo hacen todos ustedes, negros?
They askin': What work y'all niggas put in?
Yo digo: ¿Qué no hicimos?
I'm like: What didn't we?
Problemas que corrijo a través de los obstáculos que progreso
Problems that I correct through the obstacles I progress
Ilógico que se sientan responsables de nuestro éxito
Illogical for them to feel they responsible for our success
Además de Con' y West, dime, ¿a quién más debo respetar? (¿Quién más?)
Besides Con' and West, tell me, who else I gotta respect? (Who else?)
Porque estoy un poco perplejo, ya es hora de que tenga mi respeto
'Cause I'm kinda perplexed, it's 'bout time that I got my respect
Es el carnicero, negro
It's the Butcher, nigga
Ah, vamos
Ah, let's go
Ya es hora de que tenga mi respeto, es el Carnicero, negro
'Bout time that I got my respect, it's the Butcher, nigga
Sí, el maldito mundo de Cole
Yeah, Cole fuckin' World
Mierda de Griselda, ¿sabes a qué me refiero? (Griselda)
Griselda shit, you know what I mean? (Griselda)
Sabes lo que es, negro, cuando aparezco
You know what it is, nigga, when I show up
Estoy en diez, negro, no en nueve
I'm on ten, nigga, not nine
La noche que nací, llovía a cántaros, Dios lloraba
On the night I was born, the rain was pourin', God was cryin'
Cayó un rayo, hubo un corte de energía, saltaban chispas
Lightnin' struck, power outage, sparks was flyin'
El verdadero está aquí, el joven que camina con leones
The real one's here, the young boy that walk with lions
Alrededor de los contornos de tiza donde yacen los cadáveres
Around the outlines of chalk where the corpses lyin'
Por supuesto que estoy tratando de revivir un deporte que está muriendo
Of course I'm tryin' to revive a sport that's dyin'
Pero las armas y los bares de drogas en los que todos confían
But the guns and the drug bars that y'all relyin'
Tengo a estos nerds pensando que ustedes son tan duros como yo
Got these nerds thinkin' that you niggas hard as I am
Pero eso sólo significa que no me siento tan cómodo como ustedes mintiendo
But that just mean I ain't as comfortable as y'all with lyin'
Estirando la verdad, sé que nunca me estreso en la cabina
Stretchin' the truth, know I never stress in the booth
Ellos sienten la presión, yo siento que acabo de salir de la masajista
They feel the pressure, me I feel like I just left the masseuse
Sin esfuerzo, cómo estoy patinando en estos discos es una prueba
Effortless, how I'm skatin' on these records is proof
Puse tu cuello de rapero favorito en una soga, nunca lo solté
I put your favorite rapper neck in a noose, never lettin' them loose
Cole World, el calor explotará a través de tu altavoz
Cole World, the heat'll blast through your speaker
Él es el último de los mohicanos, ningún debilucho dura en mis zapatillas
He the last of Mohicans, no weaklings last in my sneakers
El negro me quiere en una canción, verá la ira del segador
Nigga want me on a song, he gon' see the wrath of the reaper
Probablemente me iré al infierno si Jesús me pide una función
I'm prolly gon' go to Hell if Jesus ask for a feature
Soy más alto que los negros y no necesito una bolsa llena de porro
I'm higher than niggas and don't need a bag full of reefer
Algunos ven el vaso vacío, yo veo un vaso lleno de éter
Some see the glass as empty, I see a glass full of ether
Recogiendo su pan en masa como si fuera un predicador católico
Collectin' his bread en masse like he a Catholic preacher
Sólo para contar el dinero de un negro, es posible que necesites un profesor de cálculo
Just to count a nigga cash, you might need a calculus teacher
Eureka, Einstein al borde de la teoría de la relatividad
Eureka, Einstein on the brink of the theory of relativity
Realmente, no hay MC igual, ¿me sientes?
Really, no MC equal, feel me?
Cole pen sea letal, cuna como un viejo programa de MTV, eh
Cole pen be lethal, crib like an old MTV show, uh
Sobre Dios, el mejor rapero vivo
On God, the best rapper alive
Headshot, ahora ve y pregunta a los mejores raperos que murieron
Headshot, now go and ask the best rappers that died
Te dirán que él nunca mintió, negro
They'll tell you he never lied, nigga
Sí, Tana Talk
Yeah, Tana Talk
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: