Traducción generada automáticamente
Bidea Gara
Betagarri
Somos el Camino
Bidea Gara
Si el día no ha terminado
Eguna ez bada amaitu
la lucha puede despertar
borroka esna liteke
nadie nos puede detener
inork ez gaitu itxoiten
en ningún destino nos detendremos.
inongo helmugan tente.
Si el camino no está trazado
Bidea ez bada asmatu
no sabemos qué es
ez badakigu zein den
empecemos a caminar
has gaitezen ibiltzen
ofreciendo nuestras fuerzas.
gure indarrak eskaintzen.
No llegamos a ningún lugar
Ez gara inora heldu
no salimos de ningún lado
ez gara inondik irten
y no llegaremos a ningún lugar
eta ez gara inora helduko
si el camino no se hace.
bidea ez bada egiten.
Un paso, luego el siguiente
Pausu bat, ondoren hurrena
una victoria y luego otra
garaipen bat eta gero bestea
si hay algo mejor
geroa aukeratzerik bada
luchemos por lo nuestro.
borrokatu dezagun gurea.
Todos somos el camino del buen pueblo
Denok gara herri onen bidea
la lucha es dueña de la paz
borroka da bakearen jabea
todos estamos en el camino de la lucha
denok gara borrokaren bidean
la paz es el objetivo de la lucha.
bakea da borrokaren xedea.
No escuches y no hables
Ez entzun eta ez hitz egin
si alguien tiene dudas
norbaiten gura bada
que sea nuestro
izan bedi gurea
el apoyo de este pueblo.
herri honen taupada.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betagarri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: