Traducción generada automáticamente
Carioca da Gema
Beth Carvalho
Río de Janeiro da Gema
Carioca da Gema
Tengo la reputación de un bribón, un verdadero sambista
Tenho fama de malandro, de sambista verdadeiro
Y para todo este mundo soy un gran bromista
E pra esse mundo inteiro sou um grande gozador
Tengo el sol de la alegría, tengo el don de la bohemia
Tenho o sol da alegria, tenho o dom da boemia
Dinero o nada de dinero, es genial, sin terror
Com dinheiro ou sem dinheiro, tá tranquilo, sem terror
Pero si invaden mi playa, se cruzan en mi camino
Mas se invadem minha praia, atravessam meu caminho
Sé cómo llegar pequeño, lucho bien, doy sugerencias
Sei ficar pequenininho, brigo bem, dou sugestão
Pero tengo un buen corazón, la felicidad es mi lema
Mas tenho bom coração, felicidade é meu lema
Todo el mundo sabe que soy, soy carioca de la gema
Todos sabem que eu sou, sou carioca da gema
Soñador de pie en el suelo, mi ciudad es un poema
Sonhador de pé no chão, minha cidade é um poema
Todo el mundo sabe que soy, soy carioca de la gema (mi pueblo)
Todos sabem que eu sou, sou carioca da gema (meu povo)
Soy carioca de la yema de huevo (de nuevo)
Eu sou carioca da gema do ovo (de novo)
Soy carioca de la yema de huevo
Eu sou carioca da gema do ovo
Es bastante carioca colgar el proyecto de ley allí a finales de mes
É bem carioca pendurar a conta lá pro fim do mês
Y además de eso, ser considerado un buen cliente
E ainda por cima ser considerado como um bom freguês
Eso vale la promesa, eso late el tambor
Que paga promessa, que bate tambor
Que se levanta en Penha y en el Redentor
Que sobe na Penha e no Redentor
¿Quién juega tantã, toma olas y grita en Maracanã (gol!)
Que toca tantã, tira onda e grita no Maracanã (gol!)
El buen Río no cambia de opinión ni impide a nadie
O bom carioca não muda de ideia nem barra ninguém
Tienes buena salud, mucha paciencia para montar el tren
Tem boa saúde, muita paciência pra andar de trem
Fecha el jueves y morir de amor
Namora na Quinta e morre de amor
Pero ten piedad si ves mucho dolor
Mas tem piedade se vê muita dor
Tiene una vista alegre e incluso prende fuego si la llama se ha apagado
Tem vista alegre e até bota fogo se a chama apagou
Es maravilloso, no me malinterpretes
É maravilhoso, não me leve a mal
Mi Río es una fiesta, es una postal
Meu Rio é festa, é cartão-postal
El povão de Río que nace y renace
Povão carioca que nasce e renasce
Cuando es carnaval
Quando é carnaval
Carioca de Ipanema y el suburbio de Central
Carioca de Ipanema e do subúrbio da Central
De la canción de Tom Jobim a la batuta de Marçal
Da canção de Tom Jobim à batucada do Marçal
Del frijol Vincentina al frijol Amaral
Do feijão da Vicentina à feijoada do Amaral
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beth Carvalho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: