Traducción generada automáticamente
Cut Me Some Slack
Between You & Me
Cuentame un poco de holgura
Cut Me Some Slack
Cavo profundamente para encontrar estos agujeros en mi piel
I dig deep to find these holes in my skin
He estado encubriendo
I've been covering up
Una fachada falsa que es delgada en papel
A fake facade that's paper-thin
Fijo los ojos de todos los que me rodean
I fixate the eyes of everyone around me
A los demonios que he estado sosteniendo en
To the demons I've been holding in
(He estado aguantando)
(I've been holding in)
La cagué
I fucked up
Ahora estoy atascado
Now I'm stuck
En un espacio de cabeza enterrado bajo
In a headspace buried under
Dos toneladas de inseguridades
Two tonnes of insecurities
Ahora todo el mundo puede ver
Now everyone can see
Paciencia y confianza es algo que me falta
Patience and confidence is something that I lack
Con cada paso que doy tan torcido como mi espalda
With every step I take as crooked as my back
Me arrepiento de las cosas que digo
I regret the things that I say
No puedo evitar que sea así
I can't help that I'm that way
Sólo sé que estoy haciendo lo mejor que puedo
Just know I'm trying my best
Así que, ¿no me dejas un poco de holgura?
So won't you cut me some slack?
Siento la presión (siento la presión)
I feel the pressure (feel the pressure)
A medida que lentamente se abre camino (lentamente lo hace camino)
As it slowly makes its way (slowly makes it way)
A través de las grietas en mi piel
Through the cracks in my skin
Estoy acostumbrado a esto
I'm used to this
Pero seis pies abajo, ya lo superé
But six feet down I'm over it
He cavado este agujero otra vez para mí otra vez en mi propia cabeza
I've dug this hole again for myself again in my own head
La cagué
I fucked up up
Ahora estoy atascado
Now I'm stuck
En un espacio de cabeza enterrado bajo
In a headspace buried under
Dos toneladas de inseguridades
Two tonnes of insecurities
Ahora todo el mundo puede ver
Now everyone can see
Paciencia y confianza es algo que me falta
Patience and confidence is something that I lack
Con cada paso que doy tan torcido como mi espalda
With every step I take as crooked as my back
Me arrepiento de las cosas que digo
I regret the things that I say
No puedo evitar que sea así
I can't help that I'm that way
Sólo sé que estoy haciendo lo mejor que puedo
Just know I'm trying my best
Así que, ¿no me dejas un poco de holgura?
So won't you cut me some slack?
Estoy harta de esperar
I am so sick of waiting
Para que me llames y
For you to call me up and
Ayúdame a salir de mi cabeza
Help me get out of my head
Estoy harto de todo esto porque
I'm sick of all of this because
Hoy en día sigo fingiendo que
These days I still pretend that
No duermo solo en mi cama
I don't sleep alone in my bed
Pero todavía estoy, enterrado bajo
But I'm still, buried under
Seis pies abajo me pregunto
Six feet down I wonder
Si vuelvo a ser el mismo de nuevo, porque
If I'll ever be the same again, because
Paciencia y confianza es algo que me falta
Patience and confidence is something that I lack
Con cada paso que doy tan torcido como mi espalda
With every step I take as crooked as my back
Me arrepiento de las cosas que digo
I regret the things that I say
No puedo evitar que sea así
I can't help that I'm that way
Sólo sé que estoy haciendo lo mejor que puedo
Just know I'm trying my best
Así que, ¿no me dejas un poco de holgura?
So won't you cut me some slack?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Between You & Me e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: