Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1
Letra

Vista trasera

Rear View

Hace mucho que no hablo contigo
I haven’t spoken to you in a long time

Pero parece que ayer dejé tu coche como un niño solitario
But it feels like yesterday I left your car a lonely kid

Con lágrimas en mis ojos
With tears in my eyes

¿Qué esperabas de mí?
What did you expect from me?

Un niño muy débil
A little kid too fucking weak

Para enfrentarme a mis enemigos
To stand up to my enemies

Papá, vamos, sólo tengo trece años
Dad come on, I’m just thirteen

Nunca seré tu prodigio
I’ll never be your prodigy

Acepta que no está destinado a ser
Accept that it’s not meant to be

Siento haberme caído corto
I’m sorry for falling short

Las cosas que dejé atrás no me molestan
The things that I left behind don’t make me upset

Causa tus disculpas
Cause your apologies

Nunca significaron tanto para mí
They never meant that much to me

Estoy harta de tratar de luchar contra este sentido de desprecio
I’m so sick of trying to fight this sense of contempt

Provocar sus prioridades
Cause your priorities

Nunca me incluyeron una vez
They never once included me

Estás esperando pacientemente en este agujero otra vez
You’re patiently waiting in this hole again

Pero me mantuve en mi cabeza y para mí mismo
But I kept in my head and to myself

Así que forzad vuestros caminos a otra persona
So force your ways on someone else

Nunca me diste espacio para crecer por mi cuenta
You never gave me room to grow on my own

Figí mis intereses en
I feigned my interests in

Todas tus aficiones
All your hobbies

Sólo para que pudiera tener una oportunidad
Just so I could have a shot

En hacerte feliz
At making you happy

Sabes que lo intenté
You know I tried

Dios, cómo lo intenté
God, how I tried

Pero es tan difícil sin similitudes
But it’s so hard with no similarities

Las cosas que dejé atrás no me molestan
The things that I left behind don’t make me upset

Causa tus disculpas
Cause your apologies

Nunca significaron tanto para mí
They never meant that much to me

Estoy harta de tratar de luchar contra este sentido de desprecio
I’m so sick of trying to fight this sense of contempt

Provocar sus prioridades
Cause your priorities

Nunca me incluyeron una vez
They never once included me

Estás esperando pacientemente en este agujero otra vez
You’re patiently waiting in this hole again

Pero me mantuve en mi cabeza y para mí mismo
But I kept in my head and to myself

Así que forzad vuestros caminos a otra persona
So force your ways on someone else

Nunca me diste espacio para crecer por mi cuenta
You never gave me room to grow on my own

Tomó algún tiempo, pero encuentro consuelo en este mensaje que escribo
It took some time, but I find comfort in this message that I write

Porque no eras mucho que perder
Cause you weren’t much to lose

Nunca te necesité
I never needed you

Era hora de arrojar esa piel de callos
It was time to shed that callus skin

Porque fuiste demasiado duro conmigo
Cause you were too hard on me

Así que me despediré de todas las veces que llamaste
So I’ll say goodbye to all the times you called

Y respira honestidad
And breathed honesty

Y respira honestidad
And breathed honesty

Y respira honestidad
And breathed honesty

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Between You & Me e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção