Traducción generada automáticamente
All Across The Nation
Beyblade
En toda la nación
All Across The Nation
Los niños lo están haciendo en todo el país
Kids are doing it all across the nation
Es hora de luchar ahora por la dominación mundial
Time to battle now for world domination
Más fresco que tu cadera
Cooler than your hip
Será mejor que te agarres
You better get a grip
La batalla ha comenzado así que deja que se rompa
The battle has begun so let it rip
Beyblade cuidado porque aquí vamos
Beyblade watch out cos here we come
Deja que se rasgue ahora
Let it rip now
Vámonos ahora
Let's go now
No digas quién va a ser el número 1
Don't tell who's gonna be number 1
Deja que se rasgue ahora
Let it rip now
Déjalo ir ahora
Let it go now
La batalla está en marcha ahora es hora de tomarla
The battle's on now it's time to take it
Con todos mis amigos sí sé que podemos lograrlo
With all my friends yeah I know that we can make it
Tienes que usar tu cerebro
You gotta use your brain
Con el fin de conservar
In order to retain
La posición número 1 en el juego
The number 1 position in the game
Beyblade cuidado porque aquí vamos
Beyblade watch out cos here we come
Deja que se rasgue ahora
Let it rip now
Vámonos ahora
Let's go now
No digas quién va a ser el número 1
Don't tell who's gonna be number 1
Deja que se rasgue ahora
Let it rip now
Déjalo ir ahora
Let it go now
Beyblade cuidado porque aquí vamos
Beyblade watch out cos here we come
Deja que se rasgue ahora
Let it rip now
Vámonos ahora
Let's go now
No digas quién va a ser el número 1
Don't tell who's gonna be number 1
Deja que se rasgue ahora
Let it rip now
Déjalo ir ahora
Let it go now
Beyblade cuidado porque aquí vamos
Beyblade watch out cos here we come
No digas quién va a ser el número 1
Don't tell who's gonna be number 1
Los niños lo están haciendo en todo el país
Kids are doing it all across the nation
Es hora de luchar ahora por la dominación mundial
Time to battle now for world domination
Más fresco que tu cadera
Cooler than your hip
Será mejor que te agarres
You better get a grip
La batalla ha comenzado así que deja que se rompa
The battle has begun so let it rip
Beyblade cuidado porque aquí vamos
Beyblade watch out cos here we come
Deja que se rasgue ahora
Let it rip now
Vámonos ahora
Let's go now
No digas quién va a ser el número 1
Don't tell who's gonna be number 1
Deja que se rasgue ahora
Let it rip now
Déjalo ir ahora
Let it go now
Beyblade cuidado porque aquí vamos
Beyblade watch out cos here we come
Deja que se rasgue ahora
Let it rip now
Vámonos ahora
Let's go now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyblade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: