Traducción generada automáticamente
Diga Não
Bia Ferreira
Di que no
Diga Não
Decir no al racismo
Diga não ao racismo
Diga no al prejuicio
Diga não ao preconceito
di no al genocidio de mi gente negra
Diga não ao genocídio do meu povo preto
di no a la policía racista
Diga não a polícia racista
Di no a esta militarización fascista
Diga não a essa militarização fascista
Di no
Diga não
no solo mires
Não fique só assistindo
Mucha gente llora hermano mientras te ríes
Muita gente chora irmão enquanto você tá rindo
caminando por la calle de noche
Andando na rua de noite
Mucha gente blanca huye de mi
Muita gente branca foge de mim
Mi amenaza no lleva balas
A minha ameaça não carrega bala
Pero le molesta a mi vecino
Mas incomoda o meu vizinho
El imaginario de estas personas llamadas brasileñas torcidas
O imaginário dessa gente dita brasileiro torto
grita por mi piel
Grito pela minha pele
¿Cuál será mi final?
Qual será meu fim?
No estoy de acuerdo con este sucio juego
Eu não compactuo com esse jogo sujo
el grito más fuerte hasta ahora
Grito mais alto ainda
Y denuncio este mundo inmundo
E denuncio esse mundo imundo
mi voz trasciende mi palmo
A minha voz transcende a minha envergadura
con esta carne débil
Com essa carne fraca
Soy el tipo de carne dura
Eu sou do tipo carne dura
Decir no al racismo
Diga não ao racismo
Diga no al prejuicio
Diga não ao preconceito
di no al genocidio de mi gente negra
Diga não ao genocídio do meu povo preto
No puedo soportarlo
Eu não aguento mais
Ver a mis hermanos negros impresos muertos en los periódicos
Ver meus irmãos pretos estampados mortos nos jornais
No puedo soportarlo
Eu não aguento mais
Ver a mis hermanos con ciento once disparos de policías
Ver meus irmãos com cento e onze tiros dados por policiais
Decir no al racismo
Diga não ao racismo
Diga no al prejuicio
Diga não ao preconceito
di no al genocidio de mi gente negra
Diga não ao genocídio do meu povo preto
La carne más barata del mercado es mi carne negra
A carne mais barata do mercado é minha carne negra
La carne más barata del mercado es mi carne negra
A carne mais barata do mercado é minha carne negra
La carne más barata del mercado es mi carne negra
A carne mais barata do mercado é minha carne negra
La carne más barata del mercado
A carne mais barata do mercado
es mi carne es mi carne es mi carne
É minha carne é minha carne é minha carne
es mi carne es mi carne es mi carne
É minha carne é minha carne é minha carne
La carne más barata del mercado
A carne mais barata do mercado
La carne más barata del mercado
A carne mais barata do mercado
La carne más barata del mercado es mi carne negra
A carne mais barata do mercado é minha carne negra
mi carne negra
Minha carne negra
mi carne negra
Minha carne negra
mi carne
Minha carne
La carne más barata del mercado
A carne mais barata do mercado
La carne más barata del mercado
A carne mais barata do mercado
La carne más barata del mercado es mi carne negra
A carne mais barata do mercado é minha carne negra
La luna llena ilumina las calles de Capão
A Lua Cheia clareia as ruas do Capão
Por encima de nosotros solo Dios, humilde, ¿verdad? ¿Derecho no?
Acima de nós só Deus, humilde, né, não? Né, não?
¡Salud! Plim !, mujer y mucho sonido
Saúde! Plim!, mulher e muito som
Vino blanco para todos, un buen abogado
Vinho branco para todos, um advogado bom
Ajá
Aham, aham
Oye, este frío es jodido
Ei esse frio tá de fuder
El martes es malo para dar un paseo, ¿qué voy a hacer?
Terça feira é ruim de rolê, vou fazer o quê?
nunca cambió ni cambiará nunca
Nunca mudou nem nunca mudará
El olor a fogata perfuma el aire
O cheiro de fogueira vai perfumando o ar
Mismo cielo, mismo código postal en el lado sur del mapa
Mesmo céu, mesmo CEP no lado sul do mapa
Siempre escuchando un RAP para animar al rapa
Sempre ouvindo um RAP para alegrar a rapa
En las calles del sur me llaman Brown
Nas ruas da Sul eles me chamam Brown
Maldita mente criminal vagabunda
Maldito, vagabundo, mente criminal
Aquellos que beben una copa de champán también disfrutan
O que toma uma taça de champanhe também curte
Tutti-frutti tubaína
Desbaratinado, tubaína tutti-frutti
galáctico, melodramático, bon vivant
Galático, melodramático, bon-vivant
Depósito de duelo, quién tiene razón es Saddam, jamón
Depósito de mágoa, quem está certo é o Saddam, ham
buen playboy es chino, australiano
Playboy bom é chinês, australiano
Habla feo y vive lejos, no me llames hermano
Fala feio e mora longe, não me chama de mano
¡Oye, hermano, oye, hoo! ¡Quédate con tu hiiii!
E aí, brother, hey, uhuuul! Pau no seu hiii!
Tres veces sufriste, los odio a todos
Três vezes seu sofredor, eu odeio todos vocês
Viene de las artes marciales voy por sig sauer
Vem de artes marciais que eu vou de sig sauer
Quiero a tu hermana y tu reloj Tag Heuer
Quero sua irmã e seu relógio Tag Heuer
Un cuento, si hombre, puedes recogerlo
Um conto, se pá, dá pra catar
Ve a la quebrada y gástalo antes que cante el gallo
Ir para a quebrada e gastar antes do galo cantar
Triplex para la corona es lo que quiere el pícaro
Triplex para a coroa é o que malandro quer
No solo desfilar Nike a pie
Não só desfilar de Nike no pé
Ven, con el reloj de tu padre y din din
Vem, com o relógio e o din din do seu pai
Pero con nosotros no lo harás
Mas no rolê com nós cê não vai
Nosotros aquí, tú allá, cada uno en tu lugar
Nós aqui, vocês lá, cada um no seu lugar
¿Entendiste? Si la vida es así, ¿es culpa mía?
Entendeu? Se a vida é assim, tem culpa eu?
Si es el crimen o la crema, si no es así, no tengas miedo
Se é o crime ou o creme, se não deves não teme
Los erizos perversos, los enemigos tiemblan
As perversa se ouriça, os inimigo treme
Y la niebla cubre el camino a Itapecirica
E a neblina cobre a estrada de Itapecirica
Sal, sal, sal, sal
Sai, sai, sai, sai
Dios es más, allí morirá Zica!
Deus é mais, vai morrer pra lá zica!
Decir no al racismo
Diga não ao racismo
Diga no al prejuicio
Diga não ao preconceito
di no al genocidio de mi gente negra
Diga não ao genocídio do meu povo preto
di no a la policía racista
Diga não a polícia racista
Di no a esta militarización fascista
Diga não a essa militarização fascista
Di no
Diga não
no solo mires
Não fique só assistindo
Mucha gente llora hermano mientras te ríes
Muita gente chora irmão enquanto você tá rindo
Decir no al racismo
Diga não ao racismo
Diga no al prejuicio
Diga não ao preconceito
di no al genocidio de mi gente negra
Diga não ao genocídio do meu povo preto
di no a la policía racista
Diga não a polícia racista
Di no a esta militarización fascista
Diga não a essa militarização fascista
Di no
Diga não
no solo mires
Não fique só assistindo
Mucha gente llora hermano mientras te ríes
Muita gente chora irmão enquanto você tá rindo
di no al genocidio de mi gente negra
Diga não ao genocídio do meu povo preto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bia Ferreira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: