Traducción generada automáticamente
Strange (feat. Tech N9ne)
Big Krizz Kaliko
Extraño (hazaña. Tech N9ne)
Strange (feat. Tech N9ne)
Respira profundamente, amigo mío
Breathe deeply my friend
Eres normal, tómalo con calma
You’re normal take it easy
Sólo eres extraño
You’re only strange you know
No es lo mismo
It ain’t the same
Cuando nadie recuerda tu nombre
When no one remembers your name
Y nadie sabe de dónde vienes
And nobody knows where you came from
Y no te aplauden
And they don’t applaude you
Sólo te conocen
They only know you
Sólo conocen tu extraño
They only know your strange
Y nadie sabe a quién culpar y
And nobody knows who to blame and
Todo el mundo sabe que es lo mismo por lo que
Everyone knows its the same so
No te aplauden
They don’t applaude you
Sólo te conocen
They only know you
Sólo conocen tu extraño
They only know your strange
No te pareces a todos los demás
You don’t look like everybody else
No te pareces a todos los demás
You don’t look like everybody else
No te pareces a todos los demás
You don’t look like everybody else
Todos
Everybody
Te veo mirando con tu culo mirando
I see you lookin with ya lookin ass
Tengo que sacarlos para el reggie
Gotta get em off for the reggie
Porque soy un poco más pesado
Cause i'm a little heavy-er
Y nunca pensé que la industria me dejaría entrar
And i never thought the industry would let me in er
Y saben que no soy principiante
And they know i am no beginner
Así que como un conejo como es mi cena (kali)
So i eat a rabbit like its my dinner (kali)
Y yo solía mirar fijamente desde el par de ojos
And i used to get stares from the pair of eyes
Hombre, no voy a conseguir que se paralizen
Man i'm not gonna get them paralized
Cantamos, la cosa es que estoy esterilizada
We sing clinge the thing is i am sterilized
Canta cantar y asustar y aterrorizados
He sing sing and scare and they terrified
Así que Whitch way va a ir
So whitch way is he goin
Bola a la caída cada caída en un agujero y
Ball to the fall every fall in a hole and
No me detendré hasta que me conozcan
I won’t stop even at all till i'm am known
El mundo tan frío que los hago caer con una cita (ok)
The world so cold i make them fall with a quote (ok)
Las cuevas de araña son rimas veterinario soy el siguiente (ok)
Spider caves are rhymes vet i’m next (ok)
Pero sólo los chicos guapos se acostarían, pero yo soy sexo (ok)
But only pretty boys would get laid but i'm sex (ok)
Está casi terminado para esta industria
Its almost over for this industry
El plano es música extraña y sabes que me mencionan
The blueprint is strange music and you know they mention me
Nosotros en tu bolsillo como si fuéramos sueltos cambiar el nuevo Tang
We in your pocket like were loose change the new thang
Es usted podría hacer que ellos amen wen ur extraño
Is you could make em love it wen ur strange
No es lo mismo
It ain’t the same
Cuando nadie recuerda tu nombre
When no one remembers your name
Y nadie sabe de dónde vienes
And nobody knows where you came from
Y no te aplauden
And they don’t applaude you
Sólo te conocen
They only know you
Sólo conocen tu extraño
They only know your strange
Y nadie sabe a quién culpar y
And nobody knows who to blame and
Todo el mundo sabe que es lo mismo por lo que
Everyone knows its the same so
No te aplauden
They don’t applaude you
Sólo te conocen
They only know you
Sólo conocen tu extraño
They only know your strange
No te pareces a todos los demás
You don’t look like everybody else
No te pareces a todos los demás
You don’t look like everybody else
No te pareces a todos los demás
You don’t look like everybody else
Todos
Everybody
Te veo mirando lo que miras
I see you lookin what you lookin at
Los gordos están dentro ahora
Fat guys are in now
Todo el mundo ama al tipo. La cosa no puede agacharse
Everybody love the guy the thing can’t bend down
Así que si tienes la barbilla abajo y
So if you got your chin down and
Si alguien puede entrar y matar y destripar a los enemigos así que ahora
If anybody can come in and kill and gut the haters so now
Kod y la filtración los hacen por lo que su escote freakish
Kod and seepage make them so their cleavage freakish
Tal vez se rompen girar el autobús
Maybe they bust spin out the bus
Así que causamos la fuga
So we cause the leakage
Causa que su injusto sea esta rareza
Cause its unfair to be this rarity
Pensé que sería un caso de caridad
Thought i would be some charity case
La industria tendría miedo de mi cara
The industry would be scared of my face
Porque no caben en ninguna de sus categorías
Cause i don’t fit in any of their categories
Este chico gordo te mostrará cómo estos adultos independientes hacen ruidos
This fat boy will show you how these independent adults make them noises
Yo era duro ahora soy fácil de mirar
I was hard now i am easy to look at
Breezys no creo que me veo muy gorda
Breezys don’t think i look real fat
Mi cd no es fácil de poner
My cd ain’t easy to put back
Vean que tenemos a ustedes carriles
See we got’s to you lanes
Ruede raro por lo que extraño
Roll odd so we strange
No íbamos a cambiar nuestro negro de flequillo
Were not gonna change our shit bangs nigga
No es lo mismo
It ain’t the same
Cuando nadie recuerda tu nombre
When no one remembers your name
Y nadie sabe de dónde vienes
And nobody knows where you came from
Y no te aplauden
And they don’t applaude you
Sólo te conocen
They only know you
Sólo conocen tu extraño
They only know your strange
Y nadie sabe a quién culpar y
And nobody knows who to blame and
Todo el mundo sabe que es lo mismo por lo que
Everyone knows its the same so
No te aplauden
They don’t applaude you
Sólo te conocen
They only know you
Sólo conocen tu extraño
They only know your strange
No te pareces a todos los demás
You don’t look like everybody else
No te pareces a todos los demás
You don’t look like everybody else
No te pareces a todos los demás
You don’t look like everybody else
Todos
Everybody
Veo que te ves como una bruja, te ves como un culo
I see you lookin witcha lookin ass
Yo soy el que no es normal hornear una perra en mi caramelo caliente sacudiendo a la chica
I be the one that not normal baking a bitch in my hot caramel shaking the chick
Y tengo carnal haciendo una película y disparé porno desnudo y malvado no es formal despertar a los enfermos cuando nací
And i got carnal taking a flick and i shot porno naked and wicked is not formal waking the sick when i got born
En la granja divertida advertido id ser en ti como en ti como orno en la mañana llegó a bocinar los agujeros de maíz
On the funny farm warned id be on you like on ya like orno in the morn got to horn the corn holes
Mira los seis y los siete en mi brazo aunque negro estoy totalmente destrozado
Look at the six and the seven on my arm though nigga i'm totally torn yo
Obli consigue un yo soy el jefe en esto, pero tu rápido conseguir una novia con este guión fuera de suma entonces estoy knockin esta chica
Obli get an i'm boss in this shit but ur quick to get a girlfriend with this off sum script then i'm knockin this chick
Wen tengo este pop y tomar una foto y nunca se sabe wen soy extraño de existir hormigas en sus pantalones voy a hacer que bailes un hip hop comist soy rockin esta perra
Wen i get this pop and take a pic and never know wen i'm odd from exist ants in ur pants ill make ya dance a hip hop comist i'm rockin this bitch
Y ustedes, negros, está lejos de eso
And ya niggas is far from it
El Sr. Mo Joe Rizin me dijo que volteara el flujo y que hiciera rimin
Mr mo joe rizin told me to flip the flow and go rhymin
Así que fui a buscar a la cierva y en poco tiempo
So i went to get the doe an in no time-in
Todo el mundo se queda con el hermano se van n9nin
Everybody gets the bro they go n9nin
La gente común piensa que estaban locos (infierno sí)
Ordinary people think were fuking insane (hell yea)
Así que tu punk mutha fuckas va a estar atascado cuando yo rabia!!!!
So u punk mutha fuckas gonna be stuck when i rage!!!!
No es lo mismo
It ain’t the same
Cuando nadie recuerda tu nombre
When no one remembers your name
Y nadie sabe de dónde vienes
And nobody knows where you came from
Y no te aplauden
And they don’t applaude you
Sólo te conocen
They only know you
Sólo conocen tu extraño
They only know your strange
Y nadie sabe a quién culpar y
And nobody knows who to blame and
Todo el mundo sabe que es lo mismo por lo que
Everyone knows its the same so
No te aplauden
They don’t applaude you
Sólo te conocen
They only know you
Sólo conocen tu extraño
They only know your strange
No sabes como todos los demás
You don’t know like everybody else
No sabes como todos los demás
You don’t know like everybody else
No sabes como todos los demás
You don’t know like everybody else
Todos
Everybody
Te veo mirando lo que miras
I see you lookin what you lookin at
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Krizz Kaliko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: