Traducción generada automáticamente
Cover Girl
Big Time Rush
Cover Girl
Cover Girl
No sé por qué siempre te vuelves tan inseguro
I don't know why you always get so insecure
Ojalá pudieras ver lo que veo
I wish you could see what I see
Cuando te miras en el espejo
When you're looking in the mirror
¿Y por qué no me crees cuando digo?
And why won't you believe me when I say
Que para mi cada dia te pones mas bella
That to me you get more beautiful, everyday
Cuando miras las revistas
When you're looking at the magazines
Y pensando que nunca estarás a la altura
And thinking that you'll never measure up
Te equivocas
You're wrong
Porque eres mi portada, chica de portada
Cause you're my cover, cover girl
Creo que eres una superestrella, sí lo eres
I think you're a superstar, yeah you are
¿Por qué no lo sabes?
Why don't you know
Sí, eres tan bonita que duele
Yeah, you're so pretty that it hurts
Es lo que hay debajo de tu piel
It's what's underneath your skin
La belleza que brilla dentro
The beauty that shines within
Eres el único que sacude mi mundo
You're the only one that rocks my world
Mi chica de portada
My cover girl
Oh, mi chica de portada
Oh, my cover girl
Caminas con botas de lluvia en un perfecto día de verano
You walk in rain boots on a perfect summer day
De alguna manera siempre ves el lado oscuro
Somehow you always see the dark side
cuando todo esta bien
When everything's okay
Y usas ropa holgada
And you wear baggy clothes
Que camuflan tu forma
That camouflage your shape
Vaya, pero sabes que te amo
Whoa, but you know that I love you
Tal como estás hecho
Just the way you're made
Cuando miras las revistas
When you're looking at the magazines
Y pensar que simplemente no eres lo suficientemente bueno
And thinking that you're just not good enough
Estás tan equivocado, nena
You're so wrong, baby
Porque eres mi portada, chica de portada
Cause you're my cover, cover girl
Creo que eres una superestrella, sí lo eres
I think you're a superstar, yeah you are
¿Por qué no lo sabes?
Why don't you know
Sí, eres tan bonita que duele
Yeah, you're so pretty that it hurts
Es lo que hay debajo de tu piel
It's what's underneath your skin
La belleza que brilla dentro
The beauty that shines within
Eres el único que sacude mi mundo
You're the only one that rocks my world
Mi chica de portada
My cover girl
Oh, mi chica de portada
Oh, my cover girl
Tienes un corazón de oro, un original perfecto
You've got a heart of gold, a perfect original
Ojalá dejaras de ser tan duro contigo mismo por un tiempo
Wish you would stop being so hard on yourself for a while
Y cuando veo esa cara, lo intentaría de mil maneras
And when I see that face, I'd try a thousand ways
Haría cualquier cosa para hacerte sonreír
I would do anything to make you smile
Porque eres mi portada, chica de portada
Cause you're my cover, cover girl
Creo que eres una superestrella, sí lo eres
I think you're a superstar, yeah you are
¿Por qué no lo sabes?
Why don't you know
Sí, eres tan bonita que duele
Yeah, you're so pretty that it hurts
Es lo que hay debajo de tu piel
It's what's underneath your skin
La belleza que brilla dentro
The beauty that shines within
Eres el único que sacude mi mundo
You're the only one that rocks my world
Mi chica de portada
My cover girl
Oh, mi chica de portada
Oh, my cover girl
Oh woah oh oh oh, mi chica de portada
Oh woah oh oh oh, my cover girl
Oh woah oh oh oh, mi chica de portada
Oh woah oh oh oh, my cover girl
Whoa oh, mi chica de portada
Whoa oh, my cover girl
Whoa oh, mi chica de portada
Whoa oh, my cover girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Time Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: